Изучение французского языка

Я недавно в Бельгии, с 19 мая, живу в округе Монса, Hensies.
Не имею огромного желания, но имею остую необходимость в изучении французского языка.
Не имею большого желания просто потому, что никода не имела тяги к языкам... Информатика, графика, инженерика... это пожалуйста... (у меня диплом инженера).
Я немного занималась по самоучителю, умею читать (как первоклассник), знаю немного общих фраз и азы грамматики, но я хочу знать язык действительно на хорошем уровне, поэтому не хочется учиться и переучиваться, а хочется сразу пройти хорошую школу. Опять же, любимое русское слово ХАЛЯВА!!! Очень хочется получить профессиональную помощь и при этом ничего не заплатить!!!:) Это правда! Но я готова к обсуждению оплаты... Хотя, если честно, я такое сокровище... и общение со мной такое удовольствие... ммм... ;) Так что, соотечественники!!! Проявите уже альтруизм!!! Не все в этой жизни меряется деньгами;) :)))

Комментарии (92)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии

21/08/2009, 19:45

Ответ на от iranda

Согласна.Интернет это не совсем письмо,и многое упрощено или добавлено своё.
Например капслок употребляется для того,что бы выделить фразу и в реале это что-то вроде крика.Вы или заглавные буквы можно опустить,главное ставить запятые и точки.
а во французском ещё проще пишут,даже не дописывают слова.
Так что хорошо что мы все пишем полные слова и не опустились до сокращения:))

А в общем,есть люди которые отвечают на вопрос,а есть которые в каждом сообщении видят не то:))

21/08/2009, 20:59

Ответ на от alishana

Темой о французском навеяло:
Сегодня на работе просматривала список клиентов во Франции,с удивлением узнала, что есть такой чудный город Trance en Provence. Как звучит! Поэзия просто. Ну как можно не любить французский язык после этого. Правда, это не относится к французам, среди которых черезчур много шовинистов и снобов.
А как вам название фирмы PYDORAS?! Я даже глазам не поверила. Нет, все правильно. Владелец, Пьер Ив Дора (с - не читается) назвал детище своим именем. Вот кому известность в России будет обеспечена без всякой рекламной компании.

21/08/2009, 21:14

Ответ на от Princesse

Разве не Trans en Provence? В первом слове последняя -S не произносится и -N нозальная... так что то как произносишь и то как пишешь совсем не одно и то же...:)))

21/08/2009, 21:26

Ответ на от Nata3

Trans-en-Provence

Произносится Транс ан Прованс. По классической нормe провансальского даже пишется Tranç.

21/08/2009, 21:37

Ответ на от spinus

Вы правы, spinus, там будет лиезон и -С произносим... А где можно посмотреть классическую норму провансальского? Мне надо, я там частично живу... Про их произношение ничего говорить не буду, но вот интересно было узнать, что существуют какие-то классические нормы написания...

21/08/2009, 23:11

Ответ на от Nata3

А где Вы в Провансе живете? Провансальский бывает разный в зависимости от региона.

Вот парочка занимательных сайтов,

http://prouvenco.presso.free.fr/

http://www.nouvello.com/

..и просто о провансальском

http://fr.wikipedia.org/wiki/Proven%C3%A7al

там, в частности, есть и о нормах:

http://fr.wikipedia.org/wiki/Proven%C3%A7al#Codification.2C_standardisation.2C_…

21/08/2009, 23:17

Ответ на от spinus

В Gorges... за ссылки спасибо!:)))

21/08/2009, 23:21

Ответ на от Nata3

Gorges du Verdon? Красота...

Не за что!

21/08/2009, 23:27

Ответ на от spinus

http://www.horizon-provence.com/gordes/
Но тоже красота... :)))

21/08/2009, 21:32

Ответ на от Nata3

Так я с нидерландофонами работаю, а у них читается все, что пишется. Да, вроде в интернете выходит Trans вместо Trance. Все равно привычка все произносить, отсюда забавное сочетание и выходит.
Я тут нарвалась на одну француженку-шовинистку. Она жутко обиделась, когда я попросила город, что она быстро скороговоркой произнесла, сказать по буквам. Оказалось действительно, что пара букв там присутствует, но не произносится. А мне слово в компьютер надо вводить. Вот, эти иностранцы... выразилась дама.
Мне с ней в понедельник снова общаться, попрошу ее повторить за мной слово Днепродзержинск, к примеру.

21/08/2009, 23:45

Ответ на от Princesse

Ну французы снобы ещё те. Они на своих правилах произношения и в англоязычных странах настаивают. Одна вот такая француженка на меня сильно обиделась, когда я не сразу смогла понять, что она ищет. Ей нужна быле улица Hollis ("Холлис"), а она мне упорно про "Оли" твердила.

22/08/2009, 00:25

Ответ на от peesho

Только французы, отвечая по телефону, позволяют себе исправлять твои ошибки .... в том числе, когда ты произносишь цифры на бельгийский манер... никто больше себе такого не позволяет... и никто из них не озадачивает себя изучением другого языка, и не уважает при этом усилия других в изучении французского...

06/08/2009, 13:28

Ответ на от iranda

Опубликовано iranda в Август 6, 2009 - 11:58.

"Спасибо за коментарий. Но посмотрите еще раз на название темы! Там абсолютно правильно все написано. И позвольте с вами поспорить. Обращение на Вы - необязательно при обычном общении, таком как на этом форуме. Такое обращение обязательно в официальных письмах. А от опечаток никто не застрахован, тем более, что у меня нет русской клавиатуры и методом печати вслепую не владею.
Что же касается русского языка, то как раз им я владею неплохо.
Я так близко к сердцу воспринимаю критику на эту тему, потому что в России работала редактором научных работ в университете и вы уязвили мою профессиональную гордость... :(

Улыбнись миру и он улыбнется в ответ:)"

....Скопировала как доказательство...это для того, чтобы Вы вновь не подправляли свои же ошибки....предыдущий комментарий с оправданиями об опечатках зачем удалили?Вам уже не только я указала на оранж....а Вы всё юлите ...
Профессиональная гордость - это прекрасно!....ГОРДЫНЯ:(....тут надо работать над собой.

04/08/2009, 08:17

Бесплатный только сыр в мышеловке

04/08/2009, 06:34

Мне лично,даже почему то читать пост автора противнА,не то что заниматся с таким сокровищем альтруизмом!

04/08/2009, 14:43

Ответ на от Ларка

Чтож вы Лара такая недобрая? И неужели не углядели в моем послании юмора? А также фразы о готовности к обсуждению оплаты. Вообще почитала здесь многие темы и пришла к выводу, что добротой и готовностью помочь соотечественники не очень блещут, а вот злое слово - это пожалуйста...

04/08/2009, 00:35

гуворят, есть "ХАЛЯВА!!!" - в организацию русскоговорящих в монсе не обращались?? - но запарлякаете ли вы на такую халяву?? - вот Вам, Мадам, вопрос:)))