23/06/2013, 20:44

248

Итак, Эд попросил политическое убежище в Эквадоре - http://www.bbc.co.uk/news/wo…

Итак, Эд попросил политическое убежище в Эквадоре - http://www.bbc.co.uk/news/world-europe-23021237
У меня определенного отношения к его поступку нет.
С одной стороны, он - безусловный предатель. Наверняка давал подписку о неразглашении, в принципе,
действовал в рамках американских законов, то, сё:). С другой - как бы надоело участвовать в не совсем
порядочном мероприятии - в глобальной слежке за гражданами, которые ничего противозаконного
не совершили.
Прошу высказываться, если, конечно, не боитесь:), поскольку теперь-то очевидно,что Big Brother is watching for you,
and anything you say can and will be used against you in a court of law.

Комментарии (248)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии

25/07/2013, 16:41

Ответ на от RussoBalt

О какой очевидности Вы говорите? Как грится, смешались кони люди. Что они могут требовать? Сами пô уши в дерьме.

25/07/2013, 17:47

Ответ на от veranica

То-то и оно.

25/07/2013, 17:05

Ответ на от RussoBalt

если бы американцы "требовали", то наверное уж было бы более очевидным из американских новостей? Не правда ли?
Почитайте твиттер Макфола.

25/07/2013, 17:54

Ответ на от Donder

Почитайте твиттер Макфола.

И что там нового по теме?

Из других новых заинтересовало
Forget the Cold War: Millennials embrace exchange programs -
и
Более 111,000 виз было выдано в РФ за первую половину этого года.Это на 20% больше туристических виз,чем за аналогичный период прошлого года.

25/07/2013, 16:35

Абажаю умных и образованных мущин! Читаю и нимагу... Есть ли среди вас немолодые и неженатые?

25/07/2013, 16:38

Ответ на от veranica

Спишемся. Ща с полетекой разберёмся, и сразу.

25/07/2013, 18:19

Ответ на от veranica

Умный, образованный, немолодой и неженатый ???
Нас давно расхватали :).

25/07/2013, 19:42

Ответ на от ВБР

Ну как назло..!!!

25/07/2013, 16:25

Ну раз заговорили про словари, то . . .

Вообще-то в настоящее время seek имеет в современных английских толковых словарях, (тех что англо-английские от англоговорящих источников) самое первое значение - "искать".

Так нас англичанка-преподаватель учила (англичанка с университетским образованием, преподаёт в университете) которая других языков кроме английского не знает, - забудьте про перевод на родной язык (могут быть ошибки), и пользуйтесь англо-английским толковым словарём.

И я лично, и др. студенты неоднократно убеждались что словари с переводами на русский язык неточны, или устарели, или просто потому что словари нередко составляют иммигранты у которых английский - не родной язык.

Мне вообще-то с англ. проще прояснять, - ежедневно общаюсь с носителями английского языка. (Ха, - в нашей семье даже один человек, родной в семье - англоговорящий, - с английским с рождения и школы, а русский только год назад начал учить.)

Наберите в Google: "seek definition", и убедитесь:

Verb

Attempt to find (something): "they seek shelter".
Attempt or desire to obtain or achieve (something): "the new regime sought his extradition".

Да кстати и с переводом на русский, - то же основное значение.
Наберите Google Translate, выберите слева translate from English, "seek", - а справа to Russian, - получите тот же основной перевод, - "искать".

Тут то на форуме ладно, простительно. Не думал что кто-то из журналистов (умышленно или нет) так запутается с переводом. Увы.

25/07/2013, 06:04

Когда же "Русская Служба Новостей", "ТАСС-Телеком" и др. им подобные научатся и захотят печатать просто правду? Как это спокойно делают другие агенства России и других стран.
Что за истерика из-за одного слова, абсолютно не меняющего смысл написанного?
Сообщения типа "Россия напала на Грузию" и "Грузия начала обстрел Цхинвали" действительно имеют кардинально разный смысл... И ничего, прокатило.
Ложки правда потом нашли, но осадок остался...(С)

25/07/2013, 05:21

@ мозг рака

Спасибо за подборку заголовков. Где показано как "Русская Служба Новостей", "ТАСС-Телеком" и др. пытаются передёрнуть и исказить действительность.

Ведь если мы почитаем английский оригинальный текст американского запроса Jay Carney, то там никто не "требуют" и не "добиваются". Просто попросили прояснить статус, как правильно без нагнетания сообщают "Российская Газета" и "Мир 24".

Ещё один пример как большинство российских СМИ до сих пор любят побрехать попусту и попреувеличивать, в духе как это завелось с 1917 г.

Когда же "Русская Служба Новостей", "ТАСС-Телеком" и др. им подобные научатся и захотят печатать просто правду? Как это спокойно делают другие агенства России и других стран.

25/07/2013, 10:24

Ответ на от RussoBalt

Ведь если мы почитаем английский оригинальный текст американского запроса Jay Carney, то там никто не "требуют" и не "добиваются". Просто попросили прояснить статус, как правильно без нагнетания сообщают "Российская Газета" и "Мир 24".
Так давайте почитаем.
The United States is seeking clarification from Russian authorities about any changes to the status of former U.S. spy agency contractor Edward Snowden, White House spokesman Jay Carney said on Wednesday.
http://www.reuters.com/article/2013/07/24/us-usa-security-snowden-obama-idUSBRE…
seek- стремиться, добиваться, требовать (to seek damages)

25/07/2013, 09:48

Ответ на от Donder

Ремесло переводчика и состоит в том, чтобы из нескольких возможных значений выбрать наиболее подходящее. Есть подозрение, что to seek damages это специальный юридический термин, и seek имеет значение требовать только в таких специальных словосочетаниях

25/07/2013, 10:05

Ответ на от Paolo_Cocoa

Ремесло переводчика также состоит в том чтобы учитывать такую вещь как политес, который в дословном переводе будет звучать как милое издевательство.

25/07/2013, 17:42

Ответ на от Paolo_Cocoa

Ремесло переводчика и состоит в том, чтобы из нескольких возможных значений выбрать наиболее подходящее.
Задачи перевода:
1. Как можно точнее передать смысл текста оригинала,
2. Грамотно изложить исходный текст на языке перевода,
3. Сохранить стиль оригинала.
To seek damages - требовать возмещения убытков.

25/07/2013, 17:55

Ответ на от ВБР

И при чем здесь seek damages?

25/07/2013, 17:37

Ответ на от Donder

Ведь если мы почитаем английский оригинальный текст американского запроса Jay Carney, то там никто не "требуют" и не "добиваются".
Не требуют, но добиваются. А иначе на русский грамотно не переведешь.

16/07/2013, 03:08

Да,да и это уже не скрывают.
Так что стройными рядами и с песней ,,за здравие,, вперед!
Ну и чтобы показать себя в деле-больше гонева(как говорит маринель)на Россию
Эх,дубинушка,ухнем!

15/07/2013, 19:42

Новый законопроект подготовлен правительством в соответствии с директивой ЕС, указывающей на необходимость повышения контроля за средствами коммуникации. Так, благодаря той же директиве, ранее в Бельгии уже был принят закон, касающийся операторов сотовой связи. Их обязали также хранить в течение года информацию о всех телефонных звонках и СМС-сообщениях, с фиксацией: кто, кому, когда и откуда звонил, либо посылал сообщение. Теперь всевидящее око государства в эпоху развития интернет-технологий заинтересовалось и электронной перепиской.

http://www.rg.ru/2013/07/09/belgia-site-anons.html

К вопросу о бесконтрольной Европе.

15/07/2013, 15:36

Как кур в ощип. Если бы был СССР, то лотерея в плане убежища была бы беспроигрышной, я щас вообще не понятно, чем все кончится. Я не вижу в его действиях материальной составляющей, а потому мужика реально жалко. Как говорится, Nothing personal. Just business...

16/07/2013, 03:09

Ответ на от Наблюдатель

у них мать общая
вот е..ь твою Мать товарищ
материальной составлюющей
Наблюдатель,Так вот в этом и беда,что вся мат.составляющая улетучилась вместе с 90ми
И сейчас осталась ксенофобия.А вдруг кто-то лучше зажил и не помер

15/07/2013, 13:06

Опять просит? Вот ведь попал в ситуацию :(

05/07/2013, 21:52

Так это и есть Бакс-никто,типа россиянин

05/07/2013, 19:59

Так и хочется этому нiк-то рот зеленкой продезинфицировать - так смердит...(Наблюдатель )-интересные наблюдения со стороны, или Наблюдатель и есть тот самый Перчик ? Или просто одноутробные пиджаки? А , по существу, нечего сказать?