Здравствуйте, дорогие форумчане! Помогите, пожалуйста... я знаю, что этот вопрос…

Здравствуйте, дорогие форумчане! Помогите, пожалуйста... я знаю, что этот вопрос задавался на форуме неоднократно и быть может, если кто прочтет моё сообщение, даже не захочет на него отвечать..Но я всё-таки, надеюсь, что кто-то откликнется. Я сама из Украины. Мой парень коренной бельгиец. Познакомились мы в рабочей обстановке (компании, в которых мы оба работали, заключили между собой контракт), тесно сотрудничали...и...влюбились конечно друг в друга)))). Отношения становились всё крепче, любовь всё больше). Вместе мы полтора года, и вот всё ближе приближается мой переезд...Но есть одно "но". Проблема с документами у меня. На сайте посольства Бельгии в Украине перечень документов которые необходимо собрать для Заключения Брака в Бельгии (мы хотим чтобы я переехала по визе невесты) только на голландском, немецком и английском языках... на русском перечень отсутствует (вы можете, конечно сказать, что можно и английским воспользоваться...но я не соглашусь..я читала этот перечень..там всё размыто описано, никакой конкретики нет).
Я позвонила в посольство, переспросила, может они выслать смогут перечень на русском? и тд...Ответ мне был дан однозначный - на сайте всё, что есть. На русском перечня документов у нас не имеется... я зашла на сайт посольства Бельгии в России, и там всё чётко и понятно было расписано...Но дело в том, что Россия, не Украина....И документы всё равно отличаются...Поэтому у меня оооочень большая просьба о помощи: девушки, кто переезжал из Украины по визе невесты, отзовитесь! Подскажите, где взять точный и полный перечень документов на русском языке, которые необходимо подать в посольство для получения визы невесты?
Заранее спасибо за помощь.

Комментарии (55)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии

16/01/2014, 10:39

Ir
вы с вашим любимым как общаетесь?

из рота в рот .

вчера ученый , сегодня с девушка коренного бельгийца , похоже админу тоже надоело работать .

Ir
16/01/2014, 10:35

извините а вы сами никакими языками не владеете?
вы с вашим любимым как общаетесь?
только пожалуйста, не отвечайте, что вы без слов друг друга понимаете!

16/01/2014, 10:38

Ответ на от Ir

Мне вот тоже хотелось спросить, на каком языке они там контракты заключали???

16/01/2014, 10:22

Извините, я не согласна. Есть чёткое название документов, которые нужно собрать(Справка такая-то или такая-то), а в английской версии, к сожалению, этого нет. И можно только догадываться, что они имели ввиду. Если сравнить с сайтом посольства в России, то там всё расписано до мелочей...чего не скажешь про Украину (и очень жаль). Согласитесь, ведь проще иметь чёткий перечень того, что нужно, по пунктам, и не переживать, что ты какую-то справку не взял вовремя...
Согласна, что странно, что у нас уже такие странности...:(

16/01/2014, 10:12

Пусть я не девушка и не с Украины, но перевод наименования документов един. Пусть даже Вы переведете с русского на русский.
Странно, что странности у Вас уже на этом этапе. :(