Здравствуйте, я недавно потеряла работу и стала получать пособие по безработице.…

Здравствуйте, я недавно потеряла работу и стала получать пособие по безработице. Достаточно быстро пришло приглашение в VDAB, на первое собеседование по поводу того как я ищу работу. Кто-нибудь может рассказать как проходит это собеседование? Оно будет длиться 3 часа! Как VDAB проверяет отчетность по поиску работы? Как активно надо искать работу, например сколько CV надо высылать в неделю? Не хочется соглашаться на работу ниже своего уровня только потому что VDAB подгоняет. Спасибо.

Комментарии (49)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии

11/06/2017, 16:01

На мой вопрос-,,почему преподаватели,дающие язык ранее не исправляли,а некоторые настаивали на другом произношении,, он ответил что преподаватели сами ведут дискуссии по поводу произношения.


мне кажется, что при изучении языков тут на произношение совсем не обращают внимание, как скажешь, так и хорошо, во всяком случае, меня на курсах совсем не исправляли, только на индив.занятиях, когда попросила сама, а некоторые нюансы произношения сами преподаватели не знают, тк их не учили этому

так что спорить не надо, тк все правы, просто у задачки несколько решений:))

11/06/2017, 14:09

вас конечно же поймут, но моментально скажут что вы не отсуда

Не скажут, а подумают. В большинстве своём бельгийцы достаточно деликатны.

11/06/2017, 12:01

мой муж-бельгиец произносил "делЯЙзе" между "яй" и "ей". кто сможет так повторить????
смешно читать, как Еленасточкой, ни разу не носительница языка, пытается что-то доказать! тогда, как сами бельгийцы произносят "деляйзе" по-разному.
для меня: бедрЯЙф, бевЯЙс, делЯЙзе, врЯЙдаг и т.д, потому что именно так произносил мой муж.

11/06/2017, 13:30

Ответ на от Deanna

Это же диалект. Иностранцу лучше произносить, как положено, иначе слышится это очень смешно и нелепо.
Это типа пЕрден (паарден) сосиссен или ХгараЗе.

11/06/2017, 13:36

Ответ на от svetlana25

то есть доверять коренному бельгийцу, в плане произношения - глупо?
лучше знают новоиспеченные бельгийцы?
если чё, мой муж владел 6-ю языками.

11/06/2017, 15:14

Ответ на от Deanna

Ниже уже написали про АБН. Многие бельгийцы говорят дома в своей деревне на диалекте, а на работе говорят так, как надо по официальным правилам произношения. На побережье все поголовно говорят вообще ужасно, но это не значит, что так правильно.

11/06/2017, 10:26

люди, которые говорят ij как "эй" учили классический голландский, тот который все понимают и на котором говорятна тв, в правительстве, в театрах и тп, а вот произносящие -яй говорят на местечковом наречии - ну как южане, которые имеют своё околоукраинско ХГ, или кавказское Э, ну они же не виноваты, что не могут правильно научиться произносить эти звуки - их так с самого начала учили, теперь разве что хороший логопед поможет. Разница в том, что они это знают и не пытаётся доказать всему свету, что все дураки, а у них только правильное произношение, а бывают случае запущенные...

11/06/2017, 10:28

Ответ на от Нестерова

враки, но вам прастительно.

11/06/2017, 14:21

Ответ на от Нестерова

# Нестерова в вс, 11/06/2017 - 10:26
люди, которые говорят ij как "эй" учили классический голландский, тот который все понимают и на котором говорятна тв, в правительстве, в театрах и тп, а вот произносящие -яй говорят на местечковом наречии - ну как южане, которые имеют своё околоукраинско ХГ, или кавказское Э, ну они же не виноваты, что не могут правильно научиться произносить эти звуки - их так с самого начала учили, теперь разве что хороший логопед поможет. Разница в том, что они это знают и не пытаётся доказать всему свету, что все дураки, а у них только правильное произношение, а бывают случае запущенные...

точно также мне обьяснили коллеги- "яй" диалект

11/06/2017, 10:57

Я, вот, тоже вчера в разных переводчиках слушала слова с "ij". Ну не слышу я "яй"! Ей или эй, хоть тресни!
И с Delhaiz та же фигня. Делеиз, или делеис даже больше, звук "з" приглушён. Не, я не настаиваю- может у меня какие-нибудь особенности восприятия или, недайбог, проблемы со слухом...

10/06/2017, 19:11

тяка, какие эмоции.....какой эпатаж.....тебе бы еще манер хороших, да приличных слов поднабраться......глядишь, и на человека будешь похожа

10/06/2017, 19:32

Ответ на от elena.elena

Короче, чалая, идёшь сюда:
https://www.google.be/search?q=translite&ie=utf-8&oe=utf-8&client=firefox-b&gfe…

делаешь вот так

включаешь свой слуховой аппарат и нажимаешь на иконку в красном квадратике:

и слушаешь-слушаешь-слушаешь...

А потом звонишь своегму педахоху на букву М и говоришь ему всё, что я о нём думаю...

и будет тебе щасте.

10/06/2017, 18:09

послушайте хорошо

10/06/2017, 18:11

Ответ на от elena.elena

Так ты ещё и глухая?
Кста, разницу в произношении между bedrijf en bedreef можешь озвучить? А на бегом педагогу звонить!

10/06/2017, 18:18

Ответ на от elena.elena

Deze Delhaize(Де-ляй-зе) winkel in Wilrijk...

Elf
10/06/2017, 22:15

Ответ на от Samurai

На нидере,наверное,да,На французском,делэз.

10/06/2017, 22:30

Ответ на от Elf

на нидерландском тоже делэз, в этом слове вообще нет звука "а" eсть дифтонг "ai"

10/06/2017, 17:30

позвонила сегодня своему бывшему педагогу насчет этого глагола. Так вот, он практически не используется, они говорят misdrijf begaan в значении уголовного преступления. Произношение слова een bedrijf (предриятие) произносится бедрейф, глагол bedrijven произносится бедрейвен. Насчет магазина delhaize правило чтения французского дифтонга ai ( например elle aime) произносится э, то есть делэз. Так что, как я и говорила, тяка ни черта не смыслит и ее деляйзе и бедряйф просто позор для человека, который живет в стране энное количество лет. Тяка, учи матчасть

10/06/2017, 18:10

Ответ на от elena.elena

Теперь по крайней мере понятно, почему тебе в принципе невозможно объяснить термин "liefde bedrijven". Ты просто не знакома с понятием в принципе.
Ты настолько самозабвенно ушла в себя в выносе мозга, что другие формы физического удовлетворения тебе просто незнакомы...
Я стопроцентно уверена, что если бы мне такая блаженная на всю голову с позволения сказать студентка позвонила в субботу и спросила, как именно произносить какое-то там слово, я бы тоже подтвердила любой твой бред, лишь бы ты пошла в пешее эротическое....
Это начало конца, бамбина....
Всё.... Деменция к нашей клонихе подкралась незаметно...

09/06/2017, 21:08

....

09/06/2017, 20:06

chessy, а как будет любое предложение для формы ik? Ik bedrijf.....я занимаюсь? или ik bedrijf mijn huiswerk.....я имею ввиду, в каком контексте используется этот глагол? я ни разу еще нигде не встречала его применение

09/06/2017, 20:28

Ответ на от elena.elena

Liefde bedrijven - это практически идиома.
Ik bedrijf mijn huiswerk - это для идиоток вроде вас. Не употребляется это слово в этом контексте.
А misdijf скорее begaan или plegen.

Не встречали, потому что в вашей дурке книжек читать не дают. И коллеги тоже только дрочить умеют, поэтому с Liefde bedrijven у них проблемы.

Onvoltooid verleden tijd
ik bedreef
jij bedreef
hij/zij/het bedreef
wij bedreven
jullie bedreven
zij bedreven

Так вот, ik bedreef - произносится именно как [ик бедрейф]
а bedrijf произносится как бедряйф.

Elf
09/06/2017, 19:17

Пытаться написать в русской транскрипции как нидерландские слова,а равно,как и французские - дело неблагодарное.Так что,уймитесь обе,не думаю,что кто-то из вас "истину глаголет".
Дэлэз,я бы сказала

09/06/2017, 19:29

Ответ на от Elf

Я бы делэис или делэйс.