Zzzzz
Zzzzz
Zzzzz
[quote]LOCO- вы не обижайтесь.. просто мы немного пошутили в отсуствии девушек...для вас...Не спешите...Любовь нечаянно нагрянет........[/quote]
[color=blue]Люб, а Любка, выходи!
ой шучу, только не бейте...[/color] :lol:
Вот...с Loco докатились до Maricon.. Бедный LOCO...
Вообще созвучий много, например имя Вова- Бово(синоним локо)..
Коля- кулё(задница)...и т.д. :lol: :lol: :lol:
[quote="sova"]синхронистов-мирлитонистов[/quote]
:?:
Я общаюсь только с порядочными людьми!!!
:lol: :lol: :lol:
А если серьезно, что это за зверь такой? 8O
Яся, а у тебя синхронистов-мирлитонистов знакомых нету? можно с испанского :lol: очень обяжешь, сочтёмся в пределах разумного :wink:
Я вообще-то в испанском не силен. Эту байку мне рассказал один испанский друг. Кстати, синхронист с русского.
Здесь русско-испанская игра слов "моряком - maricon"
:lol:
- Мальчик, кем ты хочешь стать, когда вырастешь?
- Моряком!!!
(испаноговорящие поймут! :wink: )
:lol: :lol: :lol:
[b]loco [/b]
1) сумасшедший, умалишённый, помешанный
2) безрассудный, безумный; сумасбродный
3) неустойчивый
4) чрезвычайный, необыкновенный; огромный
5) буйный
6) бешеный
7) свободный
8) умалишённый, сумасшедший человек
9) сумасброд, чудак
[color=blue]ну вот то что уже понятно это и есть исонсиэль[/color] :lol: :oops:
А можно то же самое по-английски или по-нидерландски.... :) persona anormal - понятно, а остальное - что-то неочень :)
Не могу..light11..язык не поворачивается обидеть возможно хорошего и умного человека... Эммердез вон- расшифровала,правда тоже по испански...
Вы знаете- как ваш ник в переводе с испанского...Знали бы- не писали бы...без шансов..
-----------------
Василич, а что это значит :?:
[color=darkblue][i]Una jóven persona anormal de la apariencia atractiva ...[/i] ой шучу шучу[/color] :P
Вы знаете- как ваш ник в переводе с испанского...Знали бы- не писали бы...без шансов.. :lol: :lol: :lol:
LOCO- вы не обижайтесь.. просто мы немного пошутили в отсуствии девушек...для вас...Не спешите...Любовь нечаянно нагрянет........
Комментарии (18)