14/10/2003, 19:15

11

Пустой заголовок

Господи, ужас-то какой... ДИГИТАЛЬНЫЕ КАМЕРЫ! 8O
Скоро мы сотовые будем называть целларными телефонами, а пылесосы - вакуумными клинерами или аспираторами, что ли... :?
Сорри за флуд...

Комментарии (11)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии

22/10/2003, 19:20

[quote="ВБР"][quote="Мукомол"]Замечательный пример расширенного языка:
[quote] Америка, год 1998, город - любой, русский магазин.
ПОКУПАТЕЛЬ - ПРОДАВЦУ: Мне полпаунда свисс-лоу-фетного творогу.
ПРОДАВЕЦ: Тю!.. Та разве ж творог - свисс-лоу-фетный? То ж чиз!
ПОКУПАТЕЛЬ (удивляясь): Чиз?
ОЧЕРЕДЬ (в нетерпении): Чиз, чиз! Не задерживайте, люди же ж ждут.
ПОКУПАТЕЛЬ (колеблясь): Ну свесьте полпаунда чизу.
ПРОДАВЕЦ: Вам послайсить или целым писом?[/quote]
Т. Толстая
http://www.lib.ru/PROZA/TOLSTAYA/p_politcorr.txt[/quote]
Да не целым, а холым... :D
PS Ссылка замечательная...[/quote]

Диалог звучит совершенно реально для улицы Geary в Сан Франциско, например. Но: "любой, русский магазин" - неправда.

16/10/2003, 15:48

[quote="Мукомол"]Замечательный пример расширенного языка:
[quote] Америка, год 1998, город - любой, русский магазин.
ПОКУПАТЕЛЬ - ПРОДАВЦУ: Мне полпаунда свисс-лоу-фетного творогу.
ПРОДАВЕЦ: Тю!.. Та разве ж творог - свисс-лоу-фетный? То ж чиз!
ПОКУПАТЕЛЬ (удивляясь): Чиз?
ОЧЕРЕДЬ (в нетерпении): Чиз, чиз! Не задерживайте, люди же ж ждут.
ПОКУПАТЕЛЬ (колеблясь): Ну свесьте полпаунда чизу.
ПРОДАВЕЦ: Вам послайсить или целым писом?[/quote]
Т. Толстая
http://www.lib.ru/PROZA/TOLSTAYA/p_politcorr.txt[/quote]
Да не целым, а холым... :D
PS Ссылка замечательная...

16/10/2003, 15:07

Замечательный пример расширенного языка:
[quote] Америка, год 1998, город - любой, русский магазин.
ПОКУПАТЕЛЬ - ПРОДАВЦУ: Мне полпаунда свисс-лоу-фетного творогу.
ПРОДАВЕЦ: Тю!.. Та разве ж творог - свисс-лоу-фетный? То ж чиз!
ПОКУПАТЕЛЬ (удивляясь): Чиз?
ОЧЕРЕДЬ (в нетерпении): Чиз, чиз! Не задерживайте, люди же ж ждут.
ПОКУПАТЕЛЬ (колеблясь): Ну свесьте полпаунда чизу.
ПРОДАВЕЦ: Вам послайсить или целым писом?[/quote]
Т. Толстая
http://www.lib.ru/PROZA/TOLSTAYA/p_politcorr.txt

15/10/2003, 16:59

[quote="VM"]Да, конечно. Действительно, ви нид расширять наш запас вордов. Чем больше, тем беттер. Лангвиг все богаче энд разнообразнее...[/quote]
"Кабы я была кингица",
спичет серстая гирлица,
"Я б для фазера-кинга
Заборнала бы сона !"
Только спичеть и успела,
Дор а литтл заскрипела,
И вошел первой хипарь
Этой кантри государь...
Один из вариантов Skazki o tsare Saltane здесь - http://prikolzzz.by.ru/skazki/trigirls.html
Snova san voshodit v sky... :lol:

VM
15/10/2003, 15:48

Да, конечно. Действительно, ви нид расширять наш запас вордов. Чем больше, тем беттер. Лангвиг все богаче энд разнообразнее...

15/10/2003, 15:17

ИМХО
язык не засоряется а развивается
засорения языка - суть словосочетание бессысленное.
Если вам кажется что в языке слишком много слов то можете взять словар синонимов и с его помощью ограничить свой словарный запас до небходимого минимума, по примеру Эллочки

15/10/2003, 02:41

вспомнилось...

"
- мыкола, а ты чув як москали наш КД-ПЗУ называють?
- як?
- сии-дии
- повбывав бы...
"

в зависимости от местности можно еще говорить "дижитальные", или, скажем, "фотоаппарат дижиталь" :)

VM
14/10/2003, 23:05

Почему-то вспомнился Горбачев с консенсусами...

VM
14/10/2003, 23:04

Полностью согласен с McMyron. Когда есть УЖЕ укоренившиеся термины, пользоваться такими кальками... Просто-таки генитальная камера...

14/10/2003, 19:48

Оно хуже хотя бы тем, что дублирует существующее и укоренившееся в языке слово. И этим засоряет язык. ИМХО.

14/10/2003, 19:18

А чем собственно слово "дигитальная" хуже чем "цифровая" ???
и то и другое слова иностранные, как впрочем проценов 50 слов в русском языке