Задорнов о русском языке
Может кто-то еще не слышал, не читал
http://www.zadornov.net/3uho/#19062006
интересно и поучительно.
Советую дочитать все до конца.
Может кто-то еще не слышал, не читал
http://www.zadornov.net/3uho/#19062006
интересно и поучительно.
Советую дочитать все до конца.
"Благородный" значит "из благого рода"; поскольку все роды Русов были благие, поэтому один из арабов (Ибн Фадлан?) написал: "Все Русы — благородного происхождения". А по-Гречески "благородный" — "аристократ", слово, происходящее от "аристократия", что, по-Гречески, состоит из двух слов: "aristos наилучший + kratos власть", — но на самом деле, исходно, "арист" (без Греч. окончания -ос) — "арийский", так что "аристократия" — не "наилучшая власть", а "Арийская власть". — А ТАК СЕМЕ БО АРЕЦКО, ПРИДША ОД ЗЕМЕ АРСТИИ — И так [мы] есьмы ведь Арийский [народ], пришедший из земель Арийских."
"Ночь и тишина, данная на век,
Дождь, а может быть падает снег,
Все равно, - бесконечной надеждой согрет,
Я вдали вижу город, которого нет...
Где легко найти страннику приют,
Где, наверняка, помнят и ждут,
День за днем, то теряя, то путая след,
Я иду в этот город, которого нет...
Там для меня горит очаг,
Как вечный знак забытых истин,
Мне до него - последний шаг,
И этот шаг длиннее жизни...
Кто ответит мне, что судьбой дано,
Пусть об этом знать не суждено,
Может быть, за порогом растраченных лет
Я найду этот город, которого нет...
Там для меня горит очаг,
Как вечный знак забытых истин,
Мне до него - последний шаг,
И этот шаг длиннее жизни...
Там для меня горит очаг,
Как вечный знак забытых истин,
Мне до него - последний шаг,
И этот шаг длиннее жизни... "
Конечно по большей частишутка, но некоторые слова он правильно объясняет, и потом ведь просто интересно задуматься откуда пошли те или иные слова. Дополнительная пища к размышлению.
Задорнов-зад(-няя часть) орнов(от латинского órnis-птица),то есть,хвост птиц,во множественном числе.Наверное,пушистый хвост.
Михаил-Ми(мы на русском,но по-армянски,грузински) хаил(хайль-как нацистское приветствие).Можно найти более миролюбивое трактование.
Задорнов ещё историк.
__________________
Я не признаю безоговорочно взглядов ни одного человека, ни живого ни мёртвого
В любом языке можно многие слова "подгонять" ,как Вам угодно и под что угодно,если разбивать по слогам и звукам.Звуки-то ,изначально,одинаковые человек издаёт.
Задорнов-сатирик,юморист.Так что,можно вперемешку с действительно однокоренными словами нагородить много "подогнанных".
Можем здесь же поэксперементировать.Например,пирамида-пир Амида(Амид-виртуальный прадед Задорнова)
Комментарии (8)