Что такое Certificat d'individualité?

При очередном продлении белой карты потребовали получить в консульстве Certificat d'individualité.
Вызвано это, скорее всего, тем, что я впервые им предоставил паспорт, к тому же не той страны, по которой здесь записан, да еще и с английской транслитерацией имени.

Работник отдела по работе с иностранцами не знает что это такое и как этот сертификат должен выглядеть.
Знают ли что это в консульстве России?
Может быть кто-то сталкивался?

Комментарии (5)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии

05/10/2011, 21:32

Тем, кто пользуется поиском:
certificat d'individualité - справка, подтверждающая уникальность ее предъявителя, несмотря на разные имена в документах.
На консульком жаргоне: "одно лицо".

ps. Афанасий, тебе никогда не говорили, что есть люди с двумя и более гражданствами?
Так вот говорю, есть такие.
Может быть это убережет тебя в будущем(но не сейчас) от пеших путешествий в славный бельгийский город.

05/10/2011, 21:39

Ответ на от almor

Сим удостоверяется, что гражданин, предъявляющий сию ксиву, им и является :) это им нужно?

05/10/2011, 21:50

Ответ на от Paolo_Cocoa

В бельгийской карте имя написано на французский манер:
Alexandre, в паспорте - на английский: Alexander
Вот это им и не нравится.

с сайта польского консульства:

Certificat d'individualité - attestation délivrée par le consul en cas des divergences des données personnelles (le plus souvent des noms) dans de différents documents concernant la même personne.

Le principe obligatoire en Belgique est d'inscrire le nom de famille dans tous les documents officiels. Il arrive donc souvent que la même personne, dans les documents belges et polonais, figure sous des noms différents. Pour éclaircir les malentendus qui peuvent avoir lieu le consul, après la présentation par la personne intéressée du passeport polonais valable, des documents d'état civil polonais (copie d'acte de naissance, copie d'acte de mariage avec mention concernant les noms portés par les époux après le mariage) ainsi que les documents belges concernant cette personne, peut délivrer une attestation certifiant que tous les documents présentés concernent la même personne.

02/10/2011, 20:23

Попросите сделать два “сертификата" :) Один, как справку о гражданстве по существующему паспорту, а другой, что Ваша фамилия и имя в нужной транскрипции читаются так, как и в паспорте. Я так думаю.

02/10/2011, 21:12

Ответ на от olga-piter

Про транскрипцию имени попрошу сделать запись в паспорте.

По первому пункту:паспорт как бы гражданство и подтверждает, но не удивлюсь, что именно этого в ОЕ и хотят.
Завтра попытаюсь им дозвониться.
Спасибо