Всем привет!Опять,набившая всем оскомину тема об апостиле!почти все в моей семье…

Всем привет!Опять,набившая всем оскомину тема об апостиле!почти все в моей семье получили гражданство бельгийское,кроме меня!Родилась в Украине,сама гражданка Казахстана,свидетельство о рождении украинское,на украинском языке,как положено,но старого образца,то есть на мягком фирменном листочке!В Украину ехать бессмысленно,нет ни родных,ни знакомых,В России тоже,да и везде говорят,что нужно сначала запрашивать обменять свидетельство по новому образцу,фирмы и люди,которые занимаются этим-цены от 700 евро!В украинском посольстве была,обещают запросить новое св-во,процедура займет времени от полугода-в общем,полная ж,,,,Ехать в Казахстан,делать запрос из ЗАГСа в Украину и ждать неизвестно сколько,вобщем,ума не приложу,что делать!но ведь ни одна же я такая-посоветуйте,кто как выкрутился?Спасибо

Комментарии (56)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии

22/09/2014, 16:52

Спасибо большое! А то мозг вскипает + стоит это всё удовольствие не дёшево, не хочется пустую работу делать

22/09/2014, 16:07

Всем привет! У меня тоже проблема с апостилем, мозг уже вскипает, возможно уже тема поднималась, извините заранее! Я в Украине, собрала документы для апостилизации, но мне везде говорят, что для Бельгии и ряда других стран нужно 2 апостиля:
т.е. как я понимаю:
1) Я собираю все свои документы, несу их в зависимости от списка: МИД, Минюст и Минобразования - ставлю первый апостиль на оригиналах
2) Забираю документы и несу в бюро переводов, перевожу всё на голландский (вместе с первым апостилем) и все эти переводы нотариально заверяю
3) Несу полностью всё в Минюст и ставлю второй апостиль на переводы.
Правильно? (Сразу скажу, мне так сказали в нескольких бюро переводов). ХЭЛП!!!!

22/09/2014, 16:17

Ответ на от Valenzhina

Имхо, апостиль на перевод, то есть, пункт З, не нужен.

22/09/2014, 16:28

Ответ на от Paolo_Cocoa

только на справку о несудимости нужно 2 апостиля - но это тупое требование посольства Бельгии.
на остальных документах на перевод - апостиль не нужнен
или как сказано выше - апостиль ставится уже на перевод. Просто можете столкнуться с проблемой, что потребуют перевод ТОЛЬКО от присяжного переводчика

У меня была наиглупейшая ситуация с доверенностью на мужа:
Составлена на русском языке, переведена в бюро переводов на nederlands, на это все поставлен апостиль в Мин.Юсте, все отправлено в Бельгию.

Тут на месте уже началось: "ой, переводчик из России, принять не можем, переведите тут у присяжного переводчика, ОТПРАВЬТЕ ОБРАТНО В РОССИЮ, чтобы там снова поставили апостиль, а потом вам обратно перешлют."
Но это мне так "повезло".

22/09/2014, 14:36

Тетя Таня прикольная. Чего на нее все наезжают?

начиная с простого секретаря судебного заседания.

Судя по всему, им же и заканчивая.

Мне так достаточно высшего юридического образования и двадцатипятилетнего стажа работы в правоохранительных органах, начиная с простого секретаря судебного заседания.

Ну так бы сразу и писали... конечно же, вам ничего легализовывать не надо. А у остальных-то нет ни образования, ни даже стажа работы секретарем. Им-то и нужны всякие апостили-легализации.

22/09/2014, 14:40

Ответ на от Сибби

А у остальных-то нет ни образования

Ага, тетя одна в ВУЗе училась. Видимо и ВУЗ для нее специально создали.
А апостиль для остальных чурок (от слова бревно) придумали.

А может тетя просто не понимает, что такая большая печатка на СОР и называется апостилем?

22/09/2014, 14:42

Ответ на от Okfi

А может тетя просто не понимает, что такая большая печатка на СОР и называется апостилем?

Может, просто не заметила ее? Фигли документ лишний раз переворачивать?

22/09/2014, 14:42

Ответ на от Okfi

Видимо в процессе получения "высшего юридического" отбили все думательные органы.
Но с другой стороны, она в этом году за полгода гражданство получила... И не завидуй!!!

22/09/2014, 14:43

Ответ на от тяКа

И не завидуй!!!

Не могу не завидовать, ибо ничто человеческое мне не чуждо.

22/09/2014, 14:52

Ответ на от Сибби

Сибби, а как же секретарь суда? а потом ещё можно в секретари председателя попасть!

22/09/2014, 15:03

Ответ на от MAndaRINA

а потом ещё можно в секретари председателя попасть!

Ого! Вот это карьера, всем на зависть.

22/09/2014, 15:16

Ответ на от MAndaRINA

Подумаешь, секретарь суда, секретарь туда... Не самая черезпастельная карьера надо сказать... Знавали и покруче. То ли дело асфальтоукладчик или экскаваторщик....

22/09/2014, 15:21

Ответ на от тяКа

То ли дело асфальтоукладчик или экскаваторщик....

Не, ну эти только через постель свои должности получают. Это же всем известно, как дважды два. А вот секретут суда - это тебе не кот начихал. Тут талант нужен.

22/09/2014, 14:31

чтобы изъясниться в коммуне И не только в коммуне.
Совсем не обязательно быть "особо" одаренным , чтобы понимать элементарные вещи. Мне так достаточно высшего юридического образования и двадцатипятилетнего стажа работы в правоохранительных органах, начиная с простого секретаря судебного заседания.
Вообще-то человек задал вопрос на форуме, а не на базаре. Извольте высказывать свою позицию без оскорблений и самоунижения.
А вообще, если уж заговорили о народном творчестве, позволю себе привести выдержку из старого анекдота о трепачах: "Так-то оно так, - сказало трепло, - но со стороных истиных рассуждений это не более и не менее, как вообще"
На сим перепискую завершаю.

22/09/2014, 14:36

Ответ на от Татьяна Дымчук

Ну вот...
А на вопрос о том нахрена нужен апостиль так и не ответили....

22/09/2014, 14:39

Ответ на от Okfi

Врёшь. Ответила. Чтобы всякие бяки наживались на фраерах ушастых.
Целая гаагская конвенция корпела над вопросом, как бы бякам дать возможность заработать...

22/09/2014, 14:38

Ответ на от Татьяна Дымчук

Нет уж постойте...
Мне вот просто интересно... Я приношу им свою книжицу = СОР, выданное в СССР мульён лет назад. И они, судя по вашему рассказу, должны его принять? А они сцуки не принимают... И как это вы им доказываете, чтобы приняли?

22/09/2014, 14:40

Ответ на от тяКа

И как это вы им доказываете, чтобы приняли?

У правоохранительных органов есть много разных способов заставить принять СоР, даже если оно рваное, столетнее и на китайском без перевода.

22/09/2014, 14:18

# Татьяна Дымчук

Я не дура. А я такая хитрая

"безумству хитрых поем мы славу ,
безумство хитрых - ведь я не дура!" ( Песня о буревестнике и девочке Тане )

22/09/2014, 13:42

А то ведь некоторым авторам (Okfi) недосуг пройтись по ссылке.

Это некоторым "особо" одаренным (Татьяна Дымчук) не дано понять, что значит апостиль и для чего он. Со слов этих особо одаренных выходит, что любой другой особо одаренный, ну например в Казахстане, состряпает СОР или другой документ, а бельгийские компетентные органы - дураки все без лишних слов примут. Тогда вопрос для особо одаренной. Зачем стряпать в Казахстане? Если можно состряпать и в Бельгии любой документ и сказать, что он из Казахстана...

А я такая хитрая, что без легализации документов всех их построила.

Вот я и говорю, "особо" одаренная. Из какой палаты пишем?

P.S. Просто я заговорила по-французски, что позволило мне общаться напрямую. С этих-то пор дело у меня пошло на лад.

НУ теперь то все понятно. Вас французкому видимо Наполеон научил.

22/09/2014, 13:38

Лично я в своей фирме в свое время поставила миллион апостилей на док-ты для Бельгии и др.
Вот - вот, и я о том же. Различные фирмы, консульства, разные посредники, адвокаты наживаются на неопытности людей.
Так что никакого чуда. Просто я заговорила по-французски, что позволило мне общаться напрямую. С этих-то пор дело у меня пошло на лад. Имейте совесть, не наживайтесь на людях.

22/09/2014, 14:06

Ответ на от Татьяна Дымчук

Вау, вы заговорили по-французски, да еще и дошли до уровня чтобы изъясниться в коммуне - ну это невиданная редкость среди присутствующих здесь)))))))))). ЭЭЭЭЭЭ, ну как бы я, например, говорила по-французски (и не только) еще до приезда в Бельгию.

22/09/2014, 13:33

Кстати, вариант без апостиля и без легализации все таки существует. Есть так называемая Брюссельская конвенция. В нее входят 8 стран (Эстония присоединилась в 2013): Белгия, Ирландия, Италия, Дания, Франция, Латвия, Эстония. Казахстан туда не относится, естественно. Но про эту Конвенция не знают даже в пос-ве Бельгии в Украине, а вот в отделе по легализации Бельгийского МЗС в курсе.

22/09/2014, 14:11

Ответ на от natcom

Забавно. А еще в Эстонии принимают русские документы тож без всяких легализаций, апостилей и переводов.
Получается, теоретически, если например жениться в Эстонии, то потом этот документ будет действителен без легализации во всех 8 странах?

22/09/2014, 15:32

Ответ на от ladyfrost

Ну кроме конвенции, кот. я упомянула, есть еще различные договора и конвенции между разными странами. Напр. между всеми странами СНГ - не апостиль, не легализ. не нужны. А также, например, Украин-Польша, Украина -Болгария - без апостилей и легализаций, про Россию - не особо в курсе. Да, Эстония - одна из 8 стран должно идти без апостиля, если только какой-то работник на месте не затребует, ввиду неграмотности.