Conference Olga Boutenko
Avec le soutien du Centre d'Action Interculturelle des immigrés et en collaboration avec l'Association Européenne Russophone, nous vous invitons à rencontrer Olga Boutenko, écrivain canadienne d'origine russe, personne de grand talent au destin intéressant
Olga Boutenko fait partie des émigrés qui ont quitté la Russie, il y près de 30 ans à l'époque de Brejnev
En dépit de toutes les difficultés, ingénieur et docteur en sciences, elle vivait commodément à Moscou et travaillait dans un institut de recherches de l'Académie des sciences. Elle se retrouve en 1977 avec son fils dans la capitale autrichienne. Un an plus tard, elle choisit de vivre au Canada à Québec.
Là, elle travaille comme interprète, monte son propre bureau de traduction et écrit "pour comprendre" dit-elle : "comprendre la vie d'émigrée, les raisons qui m'ont amenées à quitter mon pays "natal".
Pourquoi j'aime le Québec?
"C'est vrai, je l'aime. Mais puis-je dire pour quelle raison? Toute réponse à cette question ne risque-t-elle pas de mettre en doute l'affirmation. L'amour qu'on peut expliquer ce n'est plus de l'amour mais plutôt de l'arithmétique".
Elle écrit en russe, mais très vite ses livres sont traduits en français. Le premier recueil de nouvelles "On n'en meurt pas" paraît en 1985. Le deuxième en 1994 "Aélita". Le troisième "Moscou-Québec" en 2003.
"Ecrivain attentive et sensible, elle a un formidable pouvoir d'évocation et reste une conteuse née".
Les critiques littéraires sont élogieuses - elles soulignent la discrétion de son écriture, son aisance à épouser le quotidien le plus ordinaire et sa profonde compassion.
La rencontre aura lieu le 15 novembre 2004 à 20h,
au premier étage de la bibliothèque principale
entrée gratuite
Комментарии (6)