Курсы по делопроизводству на русском языке в Антверпене

Курсы по делопроизводству в Антверпене. С 4 марта до конца июня.

Занятия на нидерландском языке с частичным переводом на русский.

Вечерняя форма обучения. (Вт. и Чт. с 19 до 22.30, Сб. с 9 до 12ч)

В конце экзамен и диплом делопроизводства / BEDRIJFSBEHEER

Данные курсы организованы SYNTRA для русскоязычного населения

Дополнительную информацию можно получить по телефону 0497 44 64 79. 

Записаться можно по адресу: SYNTRA Metropool, Langeleemstraat 133-137

Комментарии (11)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии

18/01/2008, 19:37

Уважаемые сограждане, Мне обидно слышать ваши «лестные» комментарии.Не такой уж я плохой переводчик, каким вы меня делаете.Да, ошибки бывают, не спорю. Чаще всего описки в фамилиях названиях или датах, а не что-то смысловое или плохо переведенное. Согласна, что невнимательность в этих вопросах не допустима, но не задумывались ли вы, почему это происходит?Большинство звонит мне чуть ли не до полуночи, не думая ни о каких правилах приличия и приносит мне переводы в любое нерабочее время и на выходных. Причем требуют, чтобы перевод был готов чуть ли не завтра.Несмотря на все предоставленные мне неудобства я иду на уступку нашим гражданам, пытаясь помочь. Работать порой приходится ночами, причем дополнительную оплату за это я не беру. Делаю переводы по обычной, принятой на сегодняшний день, цене. Делая письменные переводы вечерами после тяжелого рабочего дня, порой действительно допускаю описки, которые сама же в кратчайшие сроки исправляю.Вам решать к кому обращаться за переводами, но за 10 лет работы у меня не только богатый опыт, но и достаточно клиентов, которые остались довольны моей работой. А недовольные, как известно, всегда находятся. Что касается курсов по делопроизводству. Курсы для нас хочет организовать бельгийская организация SYNTRA. Они просто попросили меня найти желающих, так как им самим это трудно организовать. Но похоже наших граждан больше интересуют ошибки в объявлении, чем предоставленная им возможность.

13/01/2008, 12:39

Мож кому пригодится,посмотрите,пока не удалят,как обычно.
Курсы bedrijfsbeheer ,можно дома заниматься:
http://www.bedrijfsbeheer.com/bedrijfsbeheer_home.htm
Только там нет русского языка:)На нидерландском в Antwerpen, Gent, Hasselt, Kortrijk en Brussel.На французском там тоже есть.

13/01/2008, 06:58

Ответ на от Golografia

Странно, тут спрашивали, де на каком языке будут сдаваться экзамены, а то, что заниматься делопроизводством придется на нидерландском, вас не беспокоит?Smile

Очень показательна грубейшая ошибка в написании специализации, которая будет указываться в дипломе. Представляю чему на этих курсах доверчивых научат.

13/01/2008, 11:58

Ответ на от herdi

Не беспокоит.

13/01/2008, 12:22

Ответ на от Frol

Eto pohodu kursi po BEDROGBEHEER Wink

12/01/2008, 23:25

Ну тогда дайте хоть одну ссылку на употребление этого слова в любом значении. А то по гуглю все дороги ведут на эту ветку :).

 

The show must go on

09/01/2008, 22:58

Ну нет такого слова в недерландском "BEDREEFSBEHEER". Вы его так и в диплом впишете?

 

The show must go on

09/01/2008, 21:54

Курсы продлятся с февраля до июня по два или три раза в неделю.Дневная или вечерняя форма обучения, в зависимости от выбора участников, но группа будет только одна. Экзамен скорее всего также с переводчиком.Начальные знания нидерландского для участия в курсах обязательно! Заинтересованные, должны отправить свое имя и фамилию на наш e-mail с пометкой "делопроизводство" уже сейчас, иначе при отсутствии достаточного количества желающих курсы не состоятся

.

08/01/2008, 22:09

А сколько курсы длятся, и какая программа обучения,т.е. что туда входит?

спасибо заранее за ответ.

08/01/2008, 18:55

Сколько стоит обучение?

08/01/2008, 00:24

Экзамены на каком языке сдают?