Нужно перевести белорусское вод,удостоверение.

Здравствуйте. Подскажите ,пожалуйста,кто делал перевод белорусских прав (в Антверпене),к кому можно обратиться? И нужно ли потом ставить апостиль на перевод,или достаточно просто перевода присяжного переводчика?И сколько эта услуга стоит?

спасибо .

Комментарии (10)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии

22/05/2007, 20:33

Я могу вВм бесплатно перевести, но заверить не имею возможности. Пришлите скан прав на rasta08@yandex.ru потом распечатаете мой перевод и заверите за копейки у оффициального переводчика. корректность перевода гарантирую!

Если женщина ценит Ваше время и нервы - не жалуется на все и вся, не ноет и не скандалит, то это значит, что Вы ей попросту безразличны(с)

22/05/2007, 20:09

Я переводила в Брюгге за 5 евро (недерландский переводчик) с печатью суда г.Брюгге. Везде проходит. Никакой проблемы и дешево. В любое время, можно по почте переслать, занимает это 2 дня.

14/05/2007, 18:03

Большое спасибо всем за советы.

Переводить мне надо на нидерландский,так что придется наверное идти во дворец правосудия(если не пройдет как у Pupps)

14/05/2007, 19:06

Ответ на от luuna

cм личную почту , там тел переводчика в Антверпене ИМЕННО С БЕЛОРУССКОГО НА ФЛАМ, ФР ОФИЦИАЛЬНО ЗАРЕГИСТРИРОВАННОГО . Очень обязательная дама и все делает быстро и точно без ошибок .

14/05/2007, 17:14

А зачем?

Там же все по Fr уже написано - или у Вас БССР?

У меня так взяли без перевода.

Апостиль надо в Минске в МИД ставить AFAIK

14/05/2007, 12:52

AAA, nu eto menyaet delo.

Ya neznal. Izvinyayus.
Da, togda luchshe k vam. Vi pravi.
U menya k vam togda delo, esli vi mojete delat perevodi s Russkogo na Nemetskii Ispanskii ili Nederlandse, pishite mne v lichku.
Spasibo
14/05/2007, 12:43

Во дворце правосудия есть бюро.Совершенно верно.Но сам перевод делают переводчики, которые к этому бюро не имеют никакого отношения. Вы можете обратиться туда, а они обратятся к нам за переводом.
С уважением.

14/05/2007, 12:34
Uvajaemii Bakaliar

Belarusskih perevodchikov net, no pochemu to perevodyat i vsë prohodit bez problem.

Spravku iz zaksa vidanuyu na Belarusskom pereveli, i nebilo nikakih problem. Tak chto nenado lyudei pugat.
Perevod tam budet zaverenii s pechat'yu ofitsial'nogo perevodchika.
14/05/2007, 12:09

V Antverpene neznayu, mojno to je samoe sdelat v Dvortse Pravosudiya v BXLe.

Vhodite i na "onthaal" sprashivaite gde tut perevodi. Rabotayut do 12h30, neopozdaite.
Budet stoit 30 - 40 evro. Eto ofitsial'nie perevodchiki priznavaemie vezde v Belgii. yaziki lyubie.
Ya tam perevodil vsë i prava v tom chisle.
14/05/2007, 12:23

Ответ на от Emelya

Если перевод на французский Вас устроит, то обращайтесь: 0486/82-16-88.
Всё можно сделать по E-mail
А в Дворце правосудия белорусских переводчиков нет.
Апостиль на права не нужен.