во сколько обойдется мне заверить доверенность?

Кто подскажет, во сколько обойдется мне заверить доверенность у местного натариуса? И, для того чтобы доверенность была действительна за границей Бельгии, надо: чтоб и правомочность нотариуса заверила ассоциация нотариусов или Минюст, не помню точно кто? Знаю точно, что нужна еще онда подпись и штамп. Доверенности заверенные у адвоката или в коммуне не проходят на Украине, по крайней мере, в Севастополе.

Комментарии (34)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии

05/12/2005, 16:40

Ответ на от Chantal

Мы тоже делали, но  стоило это намного меньше. Причем доверенность была составлена на русском языке (поскольку речь там не шла ни о наследстве, ни о недвижимом имуществе, нотариус сказал, что его устроит русский язык)

Свою печать он поставил на английском, затем сам ставил Апостиль, все заняло 3 дня, стоило что-то около 30 евро....Ну точно помню, что не более 50.

/*-/*-/*-- “Ватакуси-ва ватакуси дэ ва аримасэн, та ватакуси-но ума-ва ватакуси-но ума дэ ва аримасэн!” “Я НЕ Я И ЛОШАДЬ НЕ МОЯ” (японск.

05/12/2005, 17:16

Ответ на от Лана

Лана, а не могли бы вы подсказать мне адрес этого нотариуса. У меня доверенность на квартиру и на украинском языке. Я раньше уже отправлял из Голландии такую доверенность и вопросов не возникало ни в Голландии ни на Украине.

06/12/2005, 16:26

Ответ на от Лана

Сходил сегодня к местному нотариусу, показал, рассказал,сказал, что мне надо и он за 15 евро: поставил штампик, написал на английском, расписался красиво и дал адрес министерства иностранных дел и сказал, что там за, примерно,10 евро сделают Апостиль. Завтра схожу и расскажу. Лана, адрес уже не нужен.

06/12/2005, 16:42

Ответ на от marconi

marconi, а Вы не подскажете этот адрес мин.ин. дел? я была у нотариуса.штампик он поставил на англ. даже не смотря на то что текст был на русском. просто я ему объяснила что там и все. но одного его штампа я вижу маловато будет. а перевод бумаги-доверенности вы делали? ведь в принципе этот перевод нужен только здесь.а бумага нужна для -там. как у вас с этим?заранее спасибо.

06/12/2005, 23:16

Ответ на от RinaErmak

Перевод доверенности не делал и не надо это вроде. Он лишь завереяет вашу подпись и сверяет с подписью на вашем удостоверение личности. А Апостиль ставят в МИД по адресу rue des Petits Carmes 19 (Karmelietenstr). Это рядом с метро порт де Намюр.

07/12/2005, 20:00

Ответ на от marconi

спасибо.

08/12/2005, 00:09

Ответ на от RinaErmak

Номер дома 27, а не 19. Вы там увидите табличку с надписью "легализация". Там надо будет в окошечке показать документы, которые вы хотите легализовать и вам дадут номерок. Ждать приходиться долго.

16/02/2016, 08:01

Ответ на от Лана

Лана, пожалуйста, оставьте мне данные нотариуса у которого вы заверяли доверенность на русском языке. Мне срочно нужно сделать доверенность на брата для получения справки о семейном положении.

16/02/2016, 08:09

Ответ на от Etel

Десять лет уж минуло. И Лана переехала в другую страну, и что с тем нотариусом, кто знает