Ищу недорого, предлагаю услуги недорого....

Вот часто появляются объявления:

либо ищут кого-то/что-то недорого

либо предлагают услуги недорого...

А что такое НЕДОРОГО?

Объясните, пожалуйста....

Комментарии (42)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии

30/08/2006, 21:05

ну, не знаю. до сих пор нахожусь в поисках "своего" парикмахера, от короткой стрижки уже отказалась, меньше 30и не было.

30/08/2006, 21:07

Ответ на от sterva

А 30 для Вас дорого или "недорого"?

 

/*/*/ присяжные переводы rus/nl/fr/oekr - 0486 880 213 (base)

30/08/2006, 20:47

за мужскую - потянет, за женскую - подозрительно дешево, с волосами бы остаться

30/08/2006, 20:53

Ответ на от sterva

Ну почему же? Стрижка на короткие волосы в женской парикмахерской 3-го разряда (каковых, как ни странно, большинство) - 13-14 евро.

Оф-фициально:))))

 

/*/*/ присяжные переводы rus/nl/fr/oekr - 0486 880 213 (base)

30/08/2006, 20:29

Лан, есть такая бельгийская практика: недорого - это налом, оффициальная цена минус BTV. И русская практика - за полцены. Наверное то самое "недорого" про которое ты спрашиваешь, это где-то между.

Ты мне роди, а я перезвоню...(с)

30/08/2006, 20:36

Ответ на от Donder

Саш, а за "полцены" от чего? От "минус НДС"? Или от "официальной"?

Но хотелось бы услышать конкретные примеры -  как от тех, кто ищет услуги, так и от тех, кто услуги предлагает...

Вот парикмахеров нынче много появилось.

10 евро за стрижку - это "недорого"? (Для обеих сторон)?

 

/*/*/ присяжные переводы rus/nl/fr/oekr - 0486 880 213 (base)

30/08/2006, 19:51

Вот интересно, сто рублей - это дорого?

30/08/2006, 18:55

"недорого" в нашем понимании желательно гратис, причем с мин. 2летней гарантией.

30/08/2006, 18:24

Ну, все пральна... Мало ли где чего скока стоит :))) "Недорого" здесь - это берем рыночную цену ЗДЕСЬ и снижаем ее процентов на 15. Вот это и будет недорого. Примерно так, по-моему. Кстати, переводить "все" за 5 евро - это экстрим. :))) Я когда переводами занималась, у нас minimum charge был 20 фунтов, хоть там даже и два предложения перевести надо. Вот так-то.
**********************
Gambling is a tax on those who don't know math.

30/08/2006, 17:58

Tricky questions, млин. :))))))) Рыночной там, где предлагается товар или услуга (в месте оплаты), мне кажется. То, что считается "недорого" в Бельгии, может считаться "дорого", скажем, в России. Что сводит на нет весь смысл слова "недорого".

**********************
Gambling is a tax on those who don't know math.

30/08/2006, 18:06

Ответ на от Сибби

Вот именно, Сиб...Народ приезжает из России и ищет "недорого" ЗДЕСЬ...

А "недорого" здесь - это совсем не то, что в России....

Вот мне и интересно, а что же такое НЕДОРОГО в Бельгии, когда ищут, к примеру, услуги?

3-5 евро в час за бэбби-ситтинг?

Вот на меня тут некоторое время назад "ругались" по телефону, почему я не за 5 евро перевожу (раньше человек все за 5 евро переводил в Антверпене:))) ), а когда я предложила за такую же цену (в час, в смысле:)))))) уборку у меня в доме сделать (ну, типа, бартер) - человек ТАК обиделся.....

?

 

/*/*/ присяжные переводы rus/nl/fr/oekr - 0486 880 213 (base)

30/08/2006, 17:42

А что тут непонятного?
У каждой вещи/услуги есть своя цена.
Вот когда Вам что-то предлагают ниже этой цены, это и есть - недорого

30/08/2006, 17:35

Мне тож так кажется :) "Недорого" - это чуть меньше рыночной стоимости.

**********************
Gambling is a tax on those who don't know math.

30/08/2006, 17:53

Ответ на от Сибби

Сиб, а какой "рыночной"? В России или местной?

Ну вот если НДС :))) отбросить - получается ниже рыночной, но все равно дороже, чем "за бугром":))))

Кста, ты домой-то хоть смоталась? Или мне еще полгода обещанного азиатского перевода ждать?:)))))

 

 

/*/*/ присяжные переводы rus/nl/fr/oekr - 0486 880 213 (base)

30/08/2006, 17:26

Ясли я говорю, хочу продать "быстро и недорого". Я обьясняю потенциальным покупателям вот так, найдите пободную вещь на ebay, kapaza, auto24 etc. , и я продам вам за такую же цену минус +/-10-20%.
Но это всего лишь я так понимаю:-).

 

С уважением,

**********************************

Sergey Nickolaev: sergs96@yahoo.com +32/(0)497.44.19.11

30/08/2006, 16:18

Новую жену для мужа... недорого!!!

Что наша жи-и-и-и-и-и-знь? Икра!!!!

30/08/2006, 16:48

Ответ на от Sir John Falstaff

Ясенька, ну у тебя вся жизнь - икра, но ты бы лучше на вопросик ответил, а?:))))

 

/*/*/ присяжные переводы rus/nl/fr/oekr - 0486 880 213 (base)