подтвердили мой советский диплом о высшем фарм.образовани

Фламандская сторона подтвердила мой советский диплом о высшем фарм.образовании(диплом "Провизор"),приравняла к влаамс академише граад "апотекер".С этим письмом обратился(по их направлению)в Comission Médicale du Brabant d expression françаse(около Миди-вокзала),там письмо зарегистрировали,поставили печати и подписи,направили в Ordre des Pharmaciens(av.Henri Jaspar 94).Они прислали письмо с личным адресом эмэйл фармацевта для меня,пароль,сервёр и параметры,сертификат д"энскрипсион(по форме выглядит,как права водительские,так же складывается в два излома,только белая бумага),не во всём разобрался ещё.Понравилось обращение в письме-"Дорогой коллега фармацевт...".Теперь осталось найти работу по специальности.Если кому нужна информация "по этапам сложного пути"-"поделюсь улыбкою своей",отвечу на все вопросы.

Комментарии (45)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии

09/11/2008, 19:35

Ответ на от Немец

Ув.Немец! подскажите пожалуйста, перевод диплома на фр.яз должен быть наториально зеверен? или перевод заверенный отдельно и диплом с апостилем отдельно? совсем запуталась.... спасибо

09/11/2008, 21:02

Ответ на от Curly

Curly ,диплом,вкладыш к диплому-нотариально заверенные переводы(у меня все документы были на франц.),и апостили-на этих переводах.Если есть вопросы-скиньте тел.в личку(желательно BASE),отвечу на все вопросы.Удачи.

28/10/2008, 10:29

Дал эттах бойл!

28/10/2008, 19:28

Ответ на от berlingoSS

Marinel, berlingoSS спасибо.В госпитале-просто не понравилось как-то.Работа заключалась в разносе лекарств по отделениям,по требованиям-накладным,и после обеда-забирание неиспользованных медикаментов,их учёт,списание эцэтэра(подобное делал и в России).Нассчёт своей аптеки,знаю-очень тяжело открыть(уже общался и интересовался и раньше).Но кое-какие идеи есть,посмотрим.

28/10/2008, 10:39

Немец, поздравляю.

А как, конкретно, Вы собираетесь открывать свою аптеку в Бельгии? Инвестиции немалые, дадут ли под это дело кредит, если он Вам, конечно, нужен:)?

Почему Вам не понравилось в в госпитальной аптеке?

27/10/2008, 23:39

вы молодец!
а скажите,апостили на диплом в Москве ставить?

28/10/2008, 19:23

Ответ на от La Vergne

La Vergne ,апостили были поставлены в Пятигорске,приняли.А так,я слышал,что у кого-то требуют с Москвы.

27/10/2008, 23:26

спасибо за объяснения
а экзамен никакой не сдавали?

27/10/2008, 23:30

Ответ на от La Vergne

Никакой.Правда,в письме фламандцам попросил их очень вежливо решить быстрее-экзамен,доучёба или ещё что мне делать-чтобы планировать своё будущее.Подтвердили.

27/10/2008, 22:10

От всей души рада за вас! Желаю найти работу по душе! Удачи!

27/10/2008, 23:13

Ответ на от Vally

Спасибо всем за тёплые словаSmile.Начинал с Комюнитэ Франсэз.Документы(диплом,вкладыш,аттестат о средней школе)были переведены в России(жена привезла уже с апостилями и всеми наворотами).Всё-на французском языке.Франкофоны начали "требовать"то один документ плюс,то другой,то письмо очередное(даже носил-показывал золотую медаль школьную).Даже один раз подняли вопрос об эквиваленте школьного аттестата(+ещё 120 с копейками).И когда дошло до "платить" 120 с чем-то евро,работница Министерства сказала-скорее всего,платите pour rien,типа,всё это-ерунда(спасибо и на этом,но больше года документы продержали).Спокойно забрал,отправил фламандцам.Прислали список-что и как делать.Написал программу обучения(сжато).Дипломную работу(не помню,сколько листов,10-15),подчеркнул,что работа восстановлена на память,без цифр,формул,рассчётов и т.д.Очень помогла профессор мой бывший-Саушкина Анна Степановна,прислала письмо с института с печатями о переименовании его.Перевёл на франц.,у обычного переводчика(без печати).Очень оперативно ответили.Бесплатно.

01/11/2008, 22:25

Ответ на от Vally

-

27/10/2008, 21:06

''.Если кому нужна информация "по этапам сложного пути"-"поделюсь улыбкою своей",отвечу на все вопросы.''

Поздравляю!!!!
С чего начинали подтверждение?

 

27/10/2008, 20:40

Немец, поздравляю! ( как же вас на самом деле зовут?)

Молодец, что здесь не проиграли :-) :-)

Отличного вам места работы и побольше навыков, опыта.. :-)

ОФФ:

"met collegiale groeten" - стандартная фраза.. это я вам как больной со стажем говорю :-)

аналог нашего аналЬгинчика не подскажите? Ментоловая жУвачка отличненько помогает, но усёже? :-) :-) :-)

27/10/2008, 20:56

Ответ на от SALUTIK

Поздравляю, в нашем полку прибыло!!! Вот так сразу подтвердили, и на "доучку" не отправляли?! молодецLaughing. Желаю удачи

27/10/2008, 20:39

Добрый вечер, Немец. Не можете ли выложить перечень документов, которые вы предоставляли для подтверждения вашего диплома. И еще один вопрос - как вы поступили с программой обучения? Предоставляли ее в полном объеме(должно быть что-то около 400 - 500 страниц) или в кратком изложении? Сколько, примерно, страниц получилось?

27/10/2008, 23:26

Ответ на от Deanna

Deanna,по программе.Просто писал название учебника,оглавление(разделы).Звонил знакомым профессорам,студентам,и записывал,прямо по оглавлению.Где-то указывал и авторов(многие у меня и преподавали,например,супруги Муравьёвы("Технология лекарств","Фармакогнозия"),проф.Гаевый,Кантария(с ним общался до недавнего времени,сейчас потерял контакт)-"Фармакология".Завтра попробую по пунктам документы.Просто надо собраться с мыслями и временем.Удачи.

27/10/2008, 20:26

Я подумала про "ordre".
У архитекторов тоже есть свой и туда каждые три месяца надо платить.(indépendant) Интересно как у фармацевтов?

27/10/2008, 20:20

Linaa ,спасибо.Если честно,не знаю,какая система.В планах есть иметь свою аптеку,как в России.Здесь где-то полтора года назад я работал около месяца в госпитальной аптеке(очень большая),без зарплаты,контракта, ничего,просто для практики и ознакомления,как стаж(от Job Service)-сказали,получишь эквивалент-приходи,но там мне не понравилось.Теперь буду искать.

27/10/2008, 17:52

Поздравляю вас. Smile

Фармацевты работают: как indépendant или по контракту?