Русско-Нидерландский словарь.
Может быть кому-то и пригодится.
http://espada.org.ru/1literal.php?id=%E3%EE%EB%EB%E0%ED%E4%F1%EA%E8%E9&l=%C1
Может быть кому-то и пригодится.
http://espada.org.ru/1literal.php?id=%E3%EE%EB%EB%E0%ED%E4%F1%EA%E8%E9&l=%C1
Вы правы, Феникс, насчёт голландского в Питере. Там готовят отличных переводчиков. Но мы с Охотником имели в виду изучение языка на бытовом уровне. Здесь русский популярен как хобби, в России нидерландский - как кусок хлеба.
Программу не купила бы. К чему, - говорит, - такие роскоши... - И спихнёт матрас с подоконника...
[quote="sova"]Скорее, наоборот. Статистику мне не потянуть, но общее впечатление такое, что нидерландофонов, изучающих русский в своей стране, гораздо больше, нежели русскоговорящих, изучающих нидерландский в России.[/quote]
Это не так. В Питере есть даже институт Голландского языка, где не плохо готовят я слышал.
Кстати если бы в интернет был словарь-программа Нид.-Рус., Вы бы купили? Если да то в пределах какой суммы. Я ткт обзественное мнение изучаю!
Ну конечно. Маленькая страна, смешной язык. А мне он нравится страшно - диалекты, обороты речи в каждой деревне свои. Мне вон коллега рассказывала - она со своей свекровью общается через дочь - переводчицу, поскольку одна - из Лимбурга, а другая - из Бертема... :lol:
Кстати, Вы знаете, есть - или был уже? - журнальчик для фанатов лёвенского диалекта. Несколько лет назад сама видела :lol:
[quote="sova"]Скорее, наоборот. Статистику мне не потянуть, но общее впечатление такое, что нидерландофонов, изучающих русский в своей стране, гораздо больше, нежели русскоговорящих, изучающих нидерландский в России.[/quote]
Скорее всего так и есть. В России, некоторые люди, про ND даже и не слышали.Вот как. Наверное не нужен он там,Нидерландский то.
[quote="sova"]Вы правы, Феникс, насчёт голландского в Питере. Там готовят отличных переводчиков. Но мы с Охотником имели в виду изучение языка на бытовом уровне. Здесь русский популярен как хобби, в России нидерландский - как кусок хлеба.
Программу не купила бы. К чему, - говорит, - такие роскоши... - И спихнёт матрас с подоконника...[/quote]
Чё лучше купить книгу-словарь за 15 или программу (гороздно полнее)
Скорее, наоборот. Статистику мне не потянуть, но общее впечатление такое, что нидерландофонов, изучающих русский в своей стране, гораздо больше, нежели русскоговорящих, изучающих нидерландский в России.
[quote="Лана"]
Попробуйте ссылки ниже:
http://mediatheek.thinkquest.nl/~kl044/tmain.htm
http://www.lowlands-l.net/
http://frank.deutschesprache.ru/nl.html[/quote]
Лана,спасибо за ссылки. Но лично мне не нужны они,я больше по учебнику занимаюсь,в школе тоже. В интернете нет ничего путного,всё уже тоже просмотрел.Есть многие словари,но с переводом на Русский не найти. Не хотят Европейцы русский язык признавать, не нужен что ли он им? :roll:
[quote="sova"]Не сердитесь, Охотник, душенька. За 95 евро я словарь покупать не стану - проще скомбинировать нидерландско-английский с мультитраном. Но за доброту спасибо! :wink: [/quote]
Да я не сержусь совсем. По настроению скинул ссылку, а она зараза не путёвой оказалась. :D
Не сердитесь, Охотник, душенька. За 95 евро я словарь покупать не стану - проще скомбинировать нидерландско-английский с мультитраном. Но за доброту спасибо! :wink:
Ланчик, ну что за жизнь: ведь был же словарь, прехорошенький! И взял его кто-то, заманил в уголок и задушил...
[quote="oxotnik"][quote="Лана"]
Многое в этом тезаурусе может ввести в заблуждение людей, только начинающих овладевать этим странным нидерландским языком.....[/quote]
В интернете хороший словарь не найти. Для серьёзного обучения, конечно же нужно иметь другой учебник. Для изучающих ND на уровне: моя-твоя немного понимает...сойдёт. :D[/quote]
увы, не могу с Вами согласиться - для уровня "моя-твоя понимай" набор слов в тезаурусе, на который Вы дали ссылку, не совсем подходящий. Для этого лучще уж купить словарик Дренаясовой, за 20 евро....Учебник, на который Вы дали ссылку, предназначен [u]голландцам[/u], изучающим [u]русский [/u]язык.
Попробуйте ссылки ниже:
http://mediatheek.thinkquest.nl/~kl044/tmain.htm
http://www.lowlands-l.net/
http://frank.deutschesprache.ru/nl.html
[quote="Лана"]Теперь Вас не поняла я....... :roll:[/quote]
Это моя ошибка в мышление.
[quote="Лана"]
Многое в этом тезаурусе может ввести в заблуждение людей, только начинающих овладевать этим странным нидерландским языком.....[/quote]
В интернете хороший словарь не найти. Для серьёзного обучения, конечно же нужно иметь другой учебник. Для изучающих ND на уровне: моя-твоя немного понимает...сойдёт. :D
[quote="oxotnik"][quote="Лана"]странный словарь :roll: [/quote]
Лана,в этой жизни ничему не стоит удивляться. Представьте себе,например,известного спортсмена готовящего котлеты где нибудь в забегаловке. Для привлечения к себе внимания,в ход идут все способы. Простите,если я Вас не правильно понял.[/quote]
Теперь Вас не поняла я....... :roll:
[quote="Лана"]странный словарь :roll: [/quote]
Простите,если я Вас не правильно понял.
Но может быть у Вас есть ссылки лучше?
Sova,лучше всего купить большой словарь за 95 euro...если уж так срочно нужен . Все эти on-line словари, лично у меня, вызывают раздражение и неприязнь...потому как нет там ничего путного.
[quote="oxotnik"][quote="sova"]Благодетель! А словарь наоборот Вам не попадался на сети? Был один, да нету его больше...[/quote]
Есть,но только такой. Больше ничего нет.
http://www.russischinrusland.nl/woordenlijst.htm[/quote]
Издеваетесь :lol:
странный словарь :roll:
Звездная Радуга – это сайт писателя-фантаста Антона Антонова и его Академии Полной Луны, которая занимается тем, что изучает гуманоидную цивилизацию во всех ее проявлениях.
Гуманоиды, как известно – это разумные существа, похожие на людей. А в Истории Миров и вовсе есть утверждение, что гуманоиды – это существа, произошедшие от людей.
В любом случае, гуманоидная цивилизация не может кардинально отличаться от человеческой. Именно поэтому на сайте так много внимания уделяется земной цивилизации, ее истории и культуре.
[quote="sova"]Благодетель! А словарь наоборот Вам не попадался на сети? Был один, да нету его больше...[/quote]
Есть,но только такой. Больше ничего нет.
http://www.russischinrusland.nl/woordenlijst.htm
Благодетель! А словарь наоборот Вам не попадался на сети? Был один, да нету его больше...
[quote="oxotnik"][quote="Лана"]это о том словаре, на который дал ссылку охотник[/quote]
Лана,ссылка была на перевод слов.[/quote]
Странный перевод.....странный набор слов......Это не словарь, а.....впрочем, почитайте сам сайт повнимательнее. А также не забудьте про сам ПРОЕКТ......
Многое в этом тезаурусе может ввести в заблуждение людей, только начинающих овладевать этим странным нидерландским языком.....
[quote="Лана"]это о том словаре, на который дал ссылку охотник[/quote]
Лана,ссылка была на перевод слов.
Комментарии (24)