Толковый словарь форумных диалектов
1) Афтар! Пеши ищо! - (Перевод: Да у вас талант! буду рад прочесть еще что-нибудь из вашего творчества!)
2) Баян! - (Перевод: Ваша новость уже публиковалось год назад.)
3) ЕБМПХ - (Перевод: Если и баян (см. выше) - мне по ...)
4) КГ/АМ - (Перевод: Ваше творческое произведение напоминает субстанцию, экстрактируемую в процессе дефекации, а его создатель, по всей видимости, состоит в тонких и непростых интимных отношениях со всем остальным миром. (КриатиФФ-гаУно/афтар-муТак))
5) Ниипет! - (Перевод: Рад бы с вами еще поговорить но меня мало интересует ваше мнение!)
6) Первый нах! - (Перевод: Да, я - идиот!)
7) Зачот! - (Перевод: Великолепно, прекрасно, ждем продолжения!)
8) +1 - (Перевод: Целиком и полностью согласен с докладчиком)
9) Ахтунг! - (Перевод: Как воинствующий гомофоб не могу остаться в стороне творящегося безобразия!)
10) Афтар жжот! (Перевод: О, создатель! О, творец! Вы - Прометей наших дней! Отличный пост!)
11) 5 баллаф! - (Перевод: см. «афтар жжош»)
12) Ааакуеееть....., дайте две!!! - (Перевод: Я потрясен до глубинных фибр души. Не затруднит ли Вас повторить?)
13) Афтар выпей йаду! - (Перевод: Ваш литературный талант нуждается в существенной доработке...)
14) В Бобруйск, жЫвотное! - (Перевод: Несомненно, Ваше странное мировоззрение выдаёт в вас скрытую ликантропию и склонность к дальним поездкам или посылам...)
15) Вмемориз! - (Перевод: Занёс в дневник, чтобы при случае блеснуть эрудицией)
16) Гыыыы, лол. %-) - (Перевод: Спасибо! Ваш постинг привёл меня к бурному эмоциональному подъему!)
17) гыгыгы (гггггг) - (Перевод: см. Гыыыы, лол. %-))
18) Ржунимагу! - (Перевод: Вам удалось меня раззадорить.)
19) Гламурно - (Перевод: см. «готично»)
20) Готично - (Перевод: см. «гламурно»)
21) ЙОПТ! - (Перевод: см. «Афтар пеши исчо»)
22) Каменты рулят! - (Перевод: Позвольте согласиться с ранее высказавшимися рецензентами.)
23) Кисакуку! - (Перевод: "Ты с какова горада?!" - Излишняя эмоциональность выдаёт в Вас потенциальную жертву насмешек.)
24) Ниасилил - (Перевод: К сожалению, в связи с отсутствием свободного времени, вынужден отложить ознакомление с данным произведением)
25) Ниипёт! - (Перевод: Я не принадлежу к Вашей целевой аудитории, и, соответственно, меня мало занимает творчество, предлагаемое Вами, впрочем возможно это будет оцененно по достоинтсву другими.)
26) Оффтопик - (Перевод: Позвольте сделать небольшое лирическое отступление.)
27) Падонак! - (Перевод: Ваше творчество рождает в моей душе скандальные противоречия.)
28) ЯПлакаль! - (Перевод: После прочтения заметки на моих глазах показались слёзы восторга и умиления)
29) ПТНХ - (Перевод: (негативн.) Коэффицент Вашего умственного развития отбивает всякое желание дискутировать с Вами на данную тему. (пошелтына...)
30) ПопИарь мИня! - (Перевод: Позвольте арендовать рекламное место в ближайших Ваших постингах с целью более плодотворного использования пространства)
31) Слиф заЩЩитан - (Перевод: Вынужден констатировать факт моей неоспоримой правоты в данной дискуссии, дальнейшее обсуждение считаю нецелесообразным)
32) Тема е%%и не раскрыта!!! - (Перевод: 1. Я рекомендовал бы заострить внимание на более детальном использовании эротической составляющей в данной работе. 2. Коитальные аспекты требуют дальнейшей проработки. см. «Афтар выпей йаду»)
33) Ужоснах! - (Перевод: От содержания Вашей заметки меня парализует страхом.)
34) Учи албанский! - (Перевод: Ограниченность Вашей речи не позволяет нам продолжить общение на должном уровне.)
35) Фдесятке! - (Перевод: Вхожу в группу лидеров в данной области)
36) Фсе пед%расы. - (Перевод: Выражаю полное несогласие с конформизмом большинства ораторов отписавшихся выше и ниже.)
37) Фтопку!(Фтопкунах!) - (Перевод: Глядя на подобные литературные подвиги, я порой сожалею, что Инквизиция не дожила до наших дней...)
Комментарии (15)