26/02/2006, 00:30

15

Толковый словарь форумных диалектов

1) Афтар! Пеши ищо! - (Перевод: Да у вас талант! буду рад прочесть еще что-нибудь из вашего творчества!)

2) Баян! - (Перевод: Ваша новость уже публиковалось год назад.)

3) ЕБМПХ - (Перевод: Если и баян (см. выше) - мне по ...)

4) КГ/АМ - (Перевод: Ваше творческое произведение напоминает субстанцию, экстрактируемую в процессе дефекации, а его создатель, по всей видимости, состоит в тонких и непростых интимных отношениях со всем остальным миром. (КриатиФФ-гаУно/афтар-муТак))

5) Ниипет! - (Перевод: Рад бы с вами еще поговорить но меня мало интересует ваше мнение!)

6) Первый нах! - (Перевод: Да, я - идиот!)

7) Зачот! - (Перевод: Великолепно, прекрасно, ждем продолжения!)

8) +1 - (Перевод: Целиком и полностью согласен с докладчиком)

9) Ахтунг! - (Перевод: Как воинствующий гомофоб не могу остаться в стороне творящегося безобразия!)

10) Афтар жжот! (Перевод: О, создатель! О, творец! Вы - Прометей наших дней! Отличный пост!)

11) 5 баллаф! - (Перевод: см. «афтар жжош»)

12) Ааакуеееть....., дайте две!!! - (Перевод: Я потрясен до глубинных фибр души. Не затруднит ли Вас повторить?)

13) Афтар выпей йаду! - (Перевод: Ваш литературный талант нуждается в существенной доработке...)

14) В Бобруйск, жЫвотное! - (Перевод: Несомненно, Ваше странное мировоззрение выдаёт в вас скрытую ликантропию и склонность к дальним поездкам или посылам...)

15) Вмемориз! - (Перевод: Занёс в дневник, чтобы при случае блеснуть эрудицией)

16) Гыыыы, лол. %-) - (Перевод: Спасибо! Ваш постинг привёл меня к бурному эмоциональному подъему!)

17) гыгыгы (гггггг) - (Перевод: см. Гыыыы, лол. %-))

18) Ржунимагу! - (Перевод: Вам удалось меня раззадорить.)

19) Гламурно - (Перевод: см. «готично»)

20) Готично - (Перевод: см. «гламурно»)

21) ЙОПТ! - (Перевод: см. «Афтар пеши исчо»)

22) Каменты рулят! - (Перевод: Позвольте согласиться с ранее высказавшимися рецензентами.)

23) Кисакуку! - (Перевод: "Ты с какова горада?!" - Излишняя эмоциональность выдаёт в Вас потенциальную жертву насмешек.)

24) Ниасилил - (Перевод: К сожалению, в связи с отсутствием свободного времени, вынужден отложить ознакомление с данным произведением)

25) Ниипёт! - (Перевод: Я не принадлежу к Вашей целевой аудитории, и, соответственно, меня мало занимает творчество, предлагаемое Вами, впрочем возможно это будет оцененно по достоинтсву другими.)

26) Оффтопик - (Перевод: Позвольте сделать небольшое лирическое отступление.)

27) Падонак! - (Перевод: Ваше творчество рождает в моей душе скандальные противоречия.)

28) ЯПлакаль! - (Перевод: После прочтения заметки на моих глазах показались слёзы восторга и умиления)

29) ПТНХ - (Перевод: (негативн.) Коэффицент Вашего умственного развития отбивает всякое желание дискутировать с Вами на данную тему. (пошелтына...)

30) ПопИарь мИня! - (Перевод: Позвольте арендовать рекламное место в ближайших Ваших постингах с целью более плодотворного использования пространства)

31) Слиф заЩЩитан - (Перевод: Вынужден констатировать факт моей неоспоримой правоты в данной дискуссии, дальнейшее обсуждение считаю нецелесообразным)

32) Тема е%%и не раскрыта!!! - (Перевод: 1. Я рекомендовал бы заострить внимание на более детальном использовании эротической составляющей в данной работе. 2. Коитальные аспекты требуют дальнейшей проработки. см. «Афтар выпей йаду»)

33) Ужоснах! - (Перевод: От содержания Вашей заметки меня парализует страхом.)

34) Учи албанский! - (Перевод: Ограниченность Вашей речи не позволяет нам продолжить общение на должном уровне.)

35) Фдесятке! - (Перевод: Вхожу в группу лидеров в данной области)

36) Фсе пед%расы. - (Перевод: Выражаю полное несогласие с конформизмом большинства ораторов отписавшихся выше и ниже.)

37) Фтопку!(Фтопкунах!) - (Перевод: Глядя на подобные литературные подвиги, я порой сожалею, что Инквизиция не дожила до наших дней...)

Комментарии (15)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии

27/02/2006, 15:14

Имхо, "баян" - Ваша новость, выдаваемая за правду, таковой не является.

Ваша новость, выдаваемая за новость, таковой не является.

 

A1
27/02/2006, 15:10

Имхо, "баян" - Ваша новость, выдаваемая за правду, таковой не является.

Например, отфотожопленная фотка, выдаваемая за настоящую.

27/02/2006, 13:42

Низачот Сцуко нах!

VM
26/02/2006, 23:38

Какой любопытный сайт...

Новые Русские в Бельгии 

26/02/2006, 18:31

Отличный словарик, но...
1. Нет слова "креатифф",
2. Правильна писАть - Бабруйск, см. www.babruisk.com

 

 

 

Те, кто за, могут опустить руки и отойти от стенки...

Regards, VBR

VM
26/02/2006, 23:24

Ответ на от ВБР

Ушел учить албанский :(((

VM
26/02/2006, 23:31

Ответ на от VM

ВБР, энциклопедический курс албанского пройден :-)))))

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%B7%D1%8B%D0%BA_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%BE%…

ЗЫ: Детям и слабонервным по ссылке не ходить ;-) 

26/02/2006, 23:40

Ответ на от VM

ВБР, ну разве ж это мона с нашим сайтом сравнить? Так, детские игры интеллектуЁлов

/*-/*-/*--Don't trouble trouble
before trouble troubles you
It only doubles troubles
and troubles others too!

27/02/2006, 21:04

Ответ на от Лана

Ну, дык, стопудово. Сайт тот отстойный, кто за него мазу потянет ? А наш сайт - ништяк, мы тут все с понтом зажигаем...

http://www.pofene.ru/words.html

Те, кто за, могут опустить руки и отойти от стенки...

Regards, VBR

26/02/2006, 15:10

Простите дремучесть и непродвинутость, а что значит "ППКС"?С уважением Елена

VM
26/02/2006, 17:14

Ответ на от EVICH

...подпишусь под каждым словом

26/02/2006, 12:43

Баян. Аффтар убейсибяапстенку.

VM
26/02/2006, 17:16

Ответ на от Antonov

...хде баян??? Киньте в меня ссылкой... с этого форума :-)

Кароче, в Бобруйск, жывотное :-))) 

26/02/2006, 17:37

Ответ на от VM

 для уточнения надо  ..." Свериться с картотекой "

(из детективного фильма на автомобильную тему .)

26/02/2006, 00:34

заменитое "ХО-ХО" от Эллочки Людоедки.

Это заменяет все вышеперечисленное...