02/02/2017, 22:37

76

Вопрос к знатокам английского и русского языков. Как бы вы лучше и красивее пере…

Вопрос к знатокам английского и русского языков. Как бы вы лучше и красивее передали на русском языке смысл фразы: Peace please this world schoud last forever!
Нужно красиво передать именно смысл. Дословный перевод не нужен.

Комментарии (76)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии

03/02/2017, 14:59

Благоденствие, пусть эта Планета будет прекрасной вечно!

03/02/2017, 15:03

Ответ на от Neda

Мудрые учат, что ничто не должно быть вечным

03/02/2017, 17:56

Ответ на от Paolo_Cocoa

Некоторые древнеиндийские школы полагают, что жизнь -- это сон Будды. Парафразом выступил царь Соломон: жизнь - это суета.

Мир, пожалуйста, Земля должна быть Прекрасной навсегда.

Приз в студию?

03/02/2017, 17:59

Ответ на от Neda

"быть навсегда" не особо удачный оборот. "стать навсегда" или "быть всегда". так что приз ждет нового варианта

03/02/2017, 18:38

Ответ на от Paolo_Cocoa

Мерси, быть прекрасной всегда, пожалуй. Пусть нам поделят приз.

03/02/2017, 13:31

Везет же некоторым...

03/02/2017, 13:20

# anuta_

До конца рабочего дня еще масса времени.

масса времени

03/02/2017, 12:38

А шо это не Саратов - это Одесса.
Ему в Принстоне сказали, что "шо"- Саратов, что пису-плиз, что волду-should, детям- премию за ошиьки, а если в английском тексте поставить запятые, то он превращается в русский.
Ну че не так? Ы?

03/02/2017, 12:31

Брейк,господа!
Миру-мир,пису-пис!)

03/02/2017, 12:50

Ответ на от kuklomon.

Какой такой брейк? До конца рабочего дня еще масса времени.
Эх, жаль что Сибби не отзывается, такая пятничная тема пропадает.

03/02/2017, 12:53

Ответ на от anuta_

Сибби в японском сейчас упражняется,бо там она...

03/02/2017, 12:58

Ответ на от kuklomon.

Эх, саке, поди пьет, там сейчас 20:57.

03/02/2017, 12:18

You made my day, девочки. Было приятно поговорить. Надеюсь, автор топика найдёт окончательную формулировку.

Всем приятных выходных.

03/02/2017, 12:14

Почему Саратов не угодил? Нормальный город. По говору узнаётся: Шо ... (сплюнув ошкурки семечек) ... шо...

03/02/2017, 12:16

Ответ на от Neda

А шо это не Саратов - это Одесса... Шо Вы Циля, никогда не слышали? Укросрач начинать будете или Саратовом обойдетесь?

03/02/2017, 11:43

Даешь писесрач !

03/02/2017, 11:58

Ответ на от hele_kamo

УРАААА!!! Тяпницааа. Даешь срач.

03/02/2017, 12:04

Ответ на от Tatiov

И тут Остапа понесло.

03/02/2017, 12:08

Ответ на от Neda

Или пронесло.

03/02/2017, 12:09

Ответ на от Neda

Принстон, чем Вам так Саратов не угодил? Отвечайте зачем кучу точек между предложениями поналепили?

03/02/2017, 12:12

Ответ на от Tatiov

Чтобы в Саратове дошло, что в Принстоне пишут :)))

03/02/2017, 12:14

Ответ на от Neda

Не дойдет. Не в Саратове, не в Запопинске - если писАть чушь, то ее нигде не понять. Даже в Принстоне. Претензия на литературность в жанре лексики социальных сетей за литературу не считается.

03/02/2017, 12:13

Ответ на от Tatiov

Pачем кучу точек между предложениями поналепили?

чтоб времени побольше было
чтобы в грудь воздуха набрать
и прокричать на весь наш форум
Идите в попу пацаны
пусть миру будет вечно пис

03/02/2017, 11:42

Peace please ... this world shoud last forever!

Так легче для восприятия в Саратове?
Учите комбинации глаголов, двоечники.

03/02/2017, 11:55

Ответ на от Neda

Во-первых: Peace please ... this world shoud last forever! и Peace please this world schoud last forever - это не одно и тоже.
Во-вторых: Вы к чему точек понаставили, учите пунктуацию английского языка, Принстон!
В-третьих: Peace please ... this world shoud last forever! - звучит все равно дико и напоминает разговор сумасшедшего с самим собой, читайте классику - отличник.