получения вида на жительство во фламандской коммуне

имел несчастье снять квартиру в Woluwe-Saint-Etienne, что относится к Zaventem. ходил в отель коммуналь и как можно было предположить там все на фламандском (на английском я там не смог ни с кем поговорить). поэтому вопросы для тех кто знает:

1) говорят ли там по-английски и если нет, то мне что - брать с собой переводчика?

2) какие документы в завентеме обычно требуют для получения вида на жительство при наличии разрешения на работу (медсправка по форме, справка о несудимости, контракт ренты, рабочий контракт, что-нить еще, чего я не знаю). 

3) могут ли потребовать (и имеют ли право) голландский перевод всех этих документов (они у меня естественно на английском/французском)?

по слухам у них там над входом висит плакат на фламандском "здесь гвоорят только на фламандском", так что я ожидаю худшего :).

буду благодарен за любую прочую информацию которая может мне помочь.

Комментарии (84)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии

29/11/2008, 11:33

Вы не заметили, что многие из вопросов на которые Вы ответили были риторическими.
Т.к. мнения у нас по этой теме, всё-таки, разные и говорим мы на форуме в стиле свободной беседы, выражение " с умным лицом" не совсем к месту.имхо

И Вам всего.

29/11/2008, 11:12

А я на форуме вообще ничего не решаю, если Вы этого не заметили

Тогда к чему вопросы о дискуссияx с умным лицом?

Текст выше в Вашем посте, мягко говоря, малопонятен...

Понятно:)

29/11/2008, 11:26

Ответ на от Marinel

Тогда к чему вопросы о дискуссияx с умным лицом?

А вопрос был риторический, если Вы не поняли. И как этот Ваш вопрос связан с моим ответом?

Короче, как я поняла, аргументы для продолжения дискуссии давно закончились, началось цепляние к отдельным фразам и сейчас все это переходит в вялотекущую перебранку под девизом : "Дура сама!". Мне этот жанр не интересен. Можете тоже не отвечать.Wink

Вам спасибо и успехов в изучении языков!Smile

 

 

29/11/2008, 10:57

А о чем вообще была дискуссия, если, как оказалось, нет противоречий?

Ну, вот уже похоже на ответ. Кажется, что все-таки ЗА.

:))))) если с умным лицом кажется.....


Чтобы просто подискутировать с умным лицом? Smile

А Вы решаете более глобальные проблемы на форуме с умным лицом ?

29/11/2008, 11:03

Ответ на от Marinel

А Вы решаете более глобальные проблемы на форуме с умным лицом ?

А я на форуме вообще ничего не решаю, если Вы этого не заметилиSmile

Текст выше в Вашем посте, мягко говоря, малопонятен...

29/11/2008, 07:21

А я чето стала уже нервно вздрагивать, когда в компаниях, узнав, что я русская, они тут-же с энтузиазмом орут: "На здаровья!!!" Знаю, конечно, что это делается из любви и желания мне сделать приятно...

Больное воображение рисует такую картину.Толпа взбудораженных бельгийских мужиков из любви и желания сделать, стараясь перекричать друг дружку,орут "наздаровья!"

хм... 3-й,он и в африке 3-й. :)))) Тут не то что вздрагивать,наверно,и кандрашка хватить может. И главное,заметьте,меньше всего их волнует язык общения.Любой воспримут на ура.

***************************************************

Ну вот,видите,если руки золотые,то пусть хоть откуда растут.

29/11/2008, 10:20

Ответ на от yurik__

В сегодняшних новостях сообщили, что поступило предложение ввести в Брюсселе третий административный язык - английский. Ваша работа? )))

29/11/2008, 04:13

Все наши каки просто меркнут рядом с их "Ван Дрищщами" :))

29/11/2008, 00:42

а я каждый раз вздрагиваю когда они сначала спрашивают как по-русски "как дела?", а потом поняв что их "ху", наше "как" /какашка по-ихнему начинают простите, ржать.
достали, теперь не перевожу.

29/11/2008, 00:36

А я чето стала уже нервно вздрагивать, когда в компаниях, узнав, что я русская, они тут-же с энтузиазмом орут: "На здаровья!!!" Знаю, конечно, что это делается из любви и желания мне сделать приятно...

29/11/2008, 00:26

моё общее впечатление-если бельжикам есть, что показать-они покажут. к чему этот ложный стыд? :)
это была уже далеко не первая демонстрация знания русских слов. но поскольку к ним обращаешься как правило по делу, то приходиться пережидать их захлёб и энтузиазм. поначалу радовало и прикалывало, но ко всему привыкаешь. или как говорят "к хорошему быстро привыкаешь" вообще, они-молодца!

29/11/2008, 00:07

"Помню, звоню это я в Электрабель."

помню, звоню я в "электрoбeль" по-нидерландски. мне говорят: " ооо, дас йуу мудертаaл ниит. велке таал спреект йу лифст ? " говорю: "рюсис, гыгы". блин, лучше б я просто обошлась "гыгы". этот оператор с радостью начал мне сообщать весь свой словарный запас русского языка.

29/11/2008, 00:13

Ответ на от mari makeeva

Отэто сервис... Smile Эт я тоже заметила, когда денежкой пахнет тебе ответят на всех языках мира, споют и спляшут впридачу...Smile

28/11/2008, 20:23

Мысли вслух, никому лично: меня всегда умиляет рвение в отстаивании локальных интересов не родного им государства проявляемое иммигрантами. Интеграция хороша до определенного предела. Далее идет ассимиляция. Кста, фламандцы иностранцев пытающихся ассимилироваться и сами не уважают. Отказ от от собственной национальной культуры расценивается как проявление слабости. Уважают равного, слабого в лучшем случае жалеют.

Каким боком в этой теме " Отказ от от собственной национальной культуры расценивается как проявление слабости. Уважают равного, слабого в лучшем случае жалеют. "? Кто от чего отказывается?
кто слабый, кто неравный?

Поддержка непопулярных среди иностранцев мер регионального правительства называется ассимиляцией? Куда и зачем?

Я за то, чтобы во всех госучреждениях чиновники говорили на всех госязыках своего-же государства. Из Ваших пространных ответов не поняла Вы за или против.

Было бы идеально, но я хорошо понимаю почему они пошли на непопулярные меры и их мотивацию.

Вы можете, вообще, не отвечать, на то он и форум.

 

Вот зачем так надо мной издеваццо было, если ежу понятно, что английским она владеет?

Я думаю они, просто, решают свои внутрибельгийские проблемы , в том числе, и через языковую политику. И меньше всего они хотят досадить нам, иностранцам, конфронтирующим с таким количеством местных языков.

Мне когда звонят и говорят на французском, хотя я и понимаю, отвечать не буду, говорите по- немецки, по- нидер. ( моё право ). Иногда, долго выясняют, как же можно не понять французский живя в Бельгии.:)) Особенно интересно, когда это касается каких-то счетов или темы их жгуче интересующей. Редко, когда находят говорящего на фл. или нем., чаще сразу прощаются. Фламандцы, всегда, хотя бы, пытаются перейти на др. язык, у меня это вызывает больше симпатии.

29/11/2008, 00:22

Ответ на от Marinel

Каким боком в этой теме " Отказ от от собственной...

Никаким, просто навеяло некоторыми высказываниями в этой теме. Я ж даже озаглавила это: мысли вслух...

Отвечать на остальные Ваши вопросы не считаю необходимым. Следуя поддержаной Вами позиции, отвечу так: читайте написанное и смотрите словари, если Вам надо. Там все донельзя понятно даже школьнику.

Было бы идеально...

Ну, вот уже похоже на ответ. Кажется, что все-таки ЗА.

А о чем вообще была дискуссия, если, как оказалось, нет противоречий? Чтобы просто подискутировать с умным лицом? Smile

Вы можете, вообще, не отвечать, на то он и форум.

Спасибо, конечно, но уж позвольте мне самой решать когда и кому отвечать.

28/11/2008, 20:12

Говорить на другом языке гораздо сложнее, чем понимать.

Это понятно. Но у меня большие сомнения, что человек, который впопад отвечал мне по-фламандски на мои английские фразы, то есть, понимал меня полностью, не смог разродится "ноу, ай донт", а вместо этого сказал "ней, хен енгельс". Я ж не молекулярную физику с ней обсуждала со специфическими терминами.

28/11/2008, 20:03

Вот зачем так надо мной издеваццо было, если ежу понятно, что английским она владеет?

Я ентот разговор на французском тоже понимаю... но вот на языке действительно не говорю. Но понимаю :))) У нее, может, та же фигня и она б, может, и покивала, и на пальцАх объяснила, но через трубку плохо видно будет. :))))) Хотя, на сто процентов, что она не издевалась, гарантировать не могу. Идиотов-то полно :)

Кстати, с Электробелем я влеХкую болтаю на немецком. Там на нем говорят, и весьма неплохо.
**********************
Gambling is a tax on those who don't know math.

28/11/2008, 19:53

Скорее всего, вредность тут нипричем.

Говорить на другом языке гораздо сложнее, чем понимать.

28/11/2008, 18:29

Помню, звоню это я в Электрабель. Отвечает оператор. Я ей, хеллоу, ду ю спик ынглиш? Ней, меврау, хен енгельс. Я ей на английском - тогда передай меня другому оператору, который говорит на енгельсе. Ней, меврау, никого больше нет, все ушли на фронт, осталась одна я. Думаю, во крутняк, она меня понимает-то отлично, а говорить отказываеца. А то, что в Электрабеле дофига англоязычных операторов, проверено лично мной опытным путем. Ну ладно, делать нечего, я ей предложила, меврау, а давай я тебе на английском, а ты мне отвечать будешь на фламандском? Окей :).

Так и общались минут 15, все мои вопросы разрулили :). Причем, она меня понимала гораздо лучше, чем я ее, ведь мой фламандский, в отличие от ее английского, действительно оставляет желать много лучшего.

Вот зачем так надо мной издеваццо было, если ежу понятно, что английским она владеет?

28/11/2008, 16:46

"Мысли вслух, никому лично: меня всегда умиляет рвение в отстаивании локальных интересов не родного им государства проявляемое иммигрантами. Интеграция хороша до определенного предела. Далее идет ассимиляция. Кста, фламандцы иностранцев пытающихся ассимилироваться и сами не уважают. Отказ от собственной национальной культуры расценивается как проявление слабости. Уважают равного, слабого в лучшем случае жалеют."

Nata3, Согласна с Вашими мыслями на все 200%. Если не рассматривать события в моей жизни, связанные с компанией моего мужа и действий некоторых официальных лиц, то могу сказать следующее: за 5 лет моей жизни в Бельгии НИКТО, когда в разговоре со мной узнавали, что я из России, НИКОГДА не сказал негатива или что-либо обидного о моей родной стране. Может у меня вид такой, не знаю. По, крайней мере, в глаза. Вопрос, который мне задавали, был только один из: "Нравиться ли мне жить в Бельгии?" или "В чем Я вижу разницу между этими двумя странами?" или "Какое впечатление производит на меня Бельгия?". И сама себе не позволяла специфических высказываний о своей стране (здоровую критику и обсуждение я не отрицаю, естественно). А вот всё это с придыханием... противно.

28/11/2008, 16:04

Конституция Бельгии (Королевства Бельгия) от 17 февраля 1994 года

Статья 1

Бельгия является федеративным государством, состоящим из сообществ и регионов.

Статья 2

Бельгия включает три сообщества: Французское сообщество, Фламандское сообщество и Германоязычное сообщество.

Статья 3

Бельгия включает три региона: Валлонский регион, Фламандский регион, Брюссельский регион.

Статья 4

Бельгия состоит из четырех лингвистических регионов: регион французского языка, регион нидерландского языка, двуязычный регион Брюссель-столица и регион немецкого языка.

Каждая коммуна Королевства является частью одного из лингвистических регионов.

Статья 11

Пользование правами и свободами, признанными за бельгийцами, должно быть обеспечено без дискриминации.

Статья 30

Употребление принятых в Бельгии языков носит необязательный характер; оно может регулироваться лишь законом и только в отношении актов органов государственной власти и для судопроизводства.

Статья 31

Для возбуждения преследования против должностных лиц государственной и местной службы за их административные действия никакое предварительное разрешение не требуется, за исключением предписаний в отношении министров и членов правительств сообщества и региона.

28/11/2008, 14:34

Да считать можно как угодно

Именно так, как хочу так и считаю...

к сожалению, нет времени для дальнейшей полемики обо всём и ни о чём

А кто эту полемику именно о том, о чем Вы сказали, развернул? Я своим первым постом отвечала не Вам.

Вы пытались меня или всех убедить, что прав тот у кого больше прав. Меня не убедили. Я это и без Вас хорошо знаю, с одной исторической Родины приехали. Приведенные Вами цитаты и высказанные идеи я тоже знаю, читать умею и доступ к средствам массовой информации тоже.Smile

Вам, похоже, не понравилось мое "фламандская rigidité" в контексте отказа фламандскими чиновниками говорить на других языках, кроме фламандского. Я не согласна с Вашим "прагматизм" в этом же контексте. И что?

Вы за то, чтобы учить языки страны в которой живешь. Согласна. Я это и не оспаривала.

Я за то, чтобы во всех госучреждениях чиновники говорили на всех госязыках своего-же государства. Из Ваших пространных ответов не поняла Вы за или против.

Мысли вслух, никому лично: меня всегда умиляет рвение в отстаивании локальных интересов не родного им государства проявляемое иммигрантами. Интеграция хороша до определенного предела. Далее идет ассимиляция. Кста, фламандцы иностранцев пытающихся ассимилироваться и сами не уважают. Отказ от собственной национальной культуры расценивается как проявление слабости. Уважают равного, слабого в лучшем случае жалеют.

 

28/11/2008, 10:41

а в таких учреждениях,как коммуны,работают образованные люди

А Вы в коммуне были? У меня создалось стойкое впечатление, что многие вообще не в курсе, чем они занимаются. Одна тетенька с очень излишним весом и лицом дауна (простите, но это факт) слепила, я извиняюсь, горбатого, и потребовала принести документы, которые вообще для воссоединения мамы со мной не требуются (типа, подтверждение, что мама отказалась от российской пенсии). Не в пенсии дело, но эту справку еще получить надо где-то, а где - я лично не знаю.
Хорошо, что потом адекватная служащая попалась, никакой экзотики не требовала и выдала карту.

А один, прости Господи, идиот, который номера на машины выдает, заявил, что мне, вишь, ли, номер бельгийский не положен, поскольку у меня нет бельгийского гражданства (!!!), а положен транзитный номер :))))))). Я ему тыкала в нос британский паспорт и регистрацию в коммуне, он ломался сначала, потом вбил мой персональный номер в комп и удивленно сказал: да, а Вы зарегистрированы. Извинялся долго... Я не понимаю, чел в этой области РАБОТАЕТ КАЖДЫЙ ДЕНЬ, а простых вещей не знает. Какое-то странное отношение к своим обязанностям, чесслово...

**********************
Gambling is a tax on those who don't know math.

28/11/2008, 13:07

Ответ на от Сибби

Государство разговаривает со своим народом на государственном языке(в данном случае,это французский и нидерландский,ну и немецкий).Но никак только французский или только нидерландский,на выбор своего народа.Коммуна,как представитель этого самого государства(по-идее)должна говорить с человеком с этой коммуны(следовательно,одним из народа Бельгии)на бельгийском языке-фр.и(или) флам.Другое дело,требовать от посетителей коммуны ТОЛЬКО один из этих языков.Многие коммуны в Брюсселе(со мной на вечерних курсах училась работница коммуны-её её начальство отправило на курсы недерландс и оплачивало их,и это нормально-она должна говорить на этих двух языках с посетителями коммуны,которые,как мы знаем,не только фламандцы,но и франкофоны,такие же подданные государства и живущие по той же Конституции)имеют биланговых работников,или всегда под рукой работник,говорящий на нужном(фр.,или нид.)языке.

Если врач,или фармацевт,должен знать латинский-он его должен знать.Если "толстая тётя" идёт на работу в коммуну-она должна знать два офиц.языка,или её работодатель-государство-должен иметь под рукой и франко-работников,и флам.говорящих.

А иноязычные,естественно,должны выучить один из языков,и если хотим найти работу получше-и оба,а третий-четвёртый и т.д.только повысят наши шансы.

28/11/2008, 10:38

Хотя,если фламаки приняли такой закон-это уже закон,нравится он или нет.

+

Приехать в чужую страну и диктовать правила общения: на каком языке, зачем и почему, по-моему, это экстрабескультурие и об интеллигентности и речи не может быть.
Можно не испытывать радости от сложностей изучения нового языка, но понять их можно, зная, хотя бы, частично их историю.

"Гибель языка - не только большая потеря для тех, кому он был родным, это невозвратимая потеря частички культурного наследия всего человечества, где каждый народ выражает свое уникальное, присущее только ему, видение мира. Поэтому проблемой сейчас занялась ЮНЕСКО. Эта организация опубликовала в 1996 году "Атлас находящихся в опасности языков мира", на данных которого основана приведенная здесь карта. "
..........

"Очень сложно. Во многих случаях переход на более «сильный» язык действительно означает лучшее образование, работу и благосостояние. Можно ли упрекнуть носителей «слабого» языка за этот их выбор?

Трудно предугадать, сколько же языков останется на земном шаре лет через 200. Тысяча? Пятьсот? Восемнадцать? А, может, мир и вовсе вернётся к до вавилонскому одноязычаю? Загадывать трудно и бесцельно. Но очень хочется надеяться (что бы там ни случилось), чтоб каждый язык, на котором когда-то пели, слагали стихи, мыслили и жили, остался с нами, пусть даже на плёнке или в описании.

Чтобы мир ещё на какое-то время не потерял бы своего культурного многоголосия, и русский оставался бы русским, а Байма — Байма."

Источник:

СМИ "ИНТЕЛЛИГЕНТ", www.intelligent.ru

Но считаю нонсенсом то, что сотрудники госучреждения отказываются говорить на языке этого-же государства. Сепаратизмом попахивает.
Считаю, кстати, что и валлонские чиновники обязаны говорить на всех государственных языках своей страны.

Да считать можно как угодно, условия диктует сильнейший и соответственно выживает тот язык и культура, кот. могут это доказать.

Валлонские чиновники заговорят на всех государственных языках своей страны, когда в этом будет жизненная необходимость и вопросы экономического выживания расставят все точки над "i".

Также и фламандские чиновники, с теми кто представляет для них интерес будут разговаривать на любом языке, как было уже неоднократно замечено.
Все остальные должны внести свои "пять копееек" в поддержку их языка и соответственно культуры, т.к.."Гибель языка - не только большая потеря для тех, кому он был родным, это невозвратимая потеря частички культурного наследия всего человечества, где каждый народ выражает свое уникальное, присущее только ему, видение мира.".
Сопротивляющиеся - в сад, это к вопросу o прагматичности.:)

 

 

А кто подразумевается под приглашающей стороной ?
Если Вы имеете в виду представителей бельгийских властей,
то при общении с ними на английском я как-то не замечал
у них проявлений головной боли.


Непонятно почему он, обязательно, должен быть представителем бельгийских властей?

А я этого и не утверждал.

 

итд. , к сожалению, нет времени для дальнейшей полемики обо всём и ни о чём. До встречи в эфире. Smile