SOS
Помогите, плз!
:cry: Надо перевести "федеральное казенное предприятие" на нидерландский. Коллега-переводчик (профи, родной язык нидерландский) предложил federale staatsonderneming, но у меня большие сомнения. Государственное предприятие и федеральное казенное предприятие имеют различия в юр.формах. Искала в инете перевод на английский - ну нет ничего! :cry: :cry: :cry:
Может, кто встречал официальный перевод на английский или французский? :roll:
Заранее всем спасибо!
Комментарии (20)