Какие расценки на перевод.....?
Технической литературы?
Бытовая техника, а инструкция на нидерландском, французком, немецком и испанском.
Технической литературы?
Бытовая техника, а инструкция на нидерландском, французком, немецком и испанском.
[quote="Stinger"]Паоло,тебе здесь работа есть.[/quote]
нету тут работы для Паоло.....Дондер совершенно серьезно написал....был у меня такой перевод - только "тампоны" пришлось там на другое слово заменить.....Действительно машина по производству макияжных тампончиков.....
Стингер, а Вы о чем подумали? :lol: :lol: :lol:
Дондер ты как спец по гинекологическим вопросам лучше бы сам выслался по моему адресу.... :lol:
Ушла в личку. :idea:
[quote="Donder"]Лан, вышли ей документацию на высадочный пресс для тампонов. :lol:[/quote]
ой, Саш, не напоминай мне про этот в прямом смысле слова НОЧНОЙ кошмар......Если бы не ты - точно умерла бы :wink:
[quote="люся леденцова"]Технической литературы?
Бытовая техника, а инструкция на нидерландском, французком, немецком и испанском.[/quote]
Люсь, по-разному, и очень по-разному.....одно дело, если за бокалом пива мы просто побазарим на эту тему и я тебе объясню, на какую "пипочку" тыкать и шо ты в ответ получишь....И другое дело, если это идентичный, полный, качественный перевод, с соответствием по пунктам, номерам и т.д......Мануалы - это самое паршивое в переводе... :roll: :roll: ТУт это уже денег будет стоить.... :roll:
А ты поищи в инете - на большинство бытовой техники есть русские переводы, только по ГУГЛ они часто в pdf формате выскакивают.....
Кинь в личку, к какой технике тебе инструкция нужна - вдруг у меня уже есть?(я их коллекционирую :roll: )
Комментарии (7)