Присяжный переводчик Светлана Тулуб
Светлана Тулуб
Присяжный переводчик при судах первой инстанции г.Брюгге (с 1998г.) и г.Брюсселя (с 2004г.)
GSM – 0486 880 213
тел./факс 02/242 42 97
e-mail: perevod@linguarus.be
Перевод документов (свидетельства о рождении/смене фамилии/браке/разводе/смерти, школьные аттестаты, дипломы, справки), технических и юридических текстов (уставы обществ, брачные контракты, доверенности и т.д.).
Языки:
Русский – нидерландский, нидерландский – русский
Русский – английский, английский – русский,
Русский – французский, французский – русский
Переводы с украинского языка на нидерландский или французский (и обратно) – только стандартные документы (свидетельства о рождении/браке/разводе и т.п., справки, аттестаты).
Приезжать в Брюссель не обязательно - документы можно просто отправить:
либо по факсу – 02/242 42 97
либо по e-mail: perevod@linguarus.be
Переведенные документы отсылаются назад по почте (не забудьте указать почтовый адрес).
При отправке документов необходимо указать правильное написание фамилии и имени латинскими буквами (как стоит в тех документах, которыми Вы пользуетесь в Бельгии), или русскими – если перевод на русский язык.
Сроки:
Зависят от объема перевода. В среднем - от 1 до 3 дней. При этом имейте в виду: легализация подписи переводчика в суде занимает 1 день в Брюсселе и 2 дня в Брюгге (только для документов с английским языком).
Расценки – по договоренности.
Комментарии (5)