признание российского диплома?

Здравствуйте!почитала я тут всякого насчет апостилей и т.п., но ясности так и не возникло..

я все не могу разобраться с документами для поступления в университет(ULB)

не понимаю что мне делать с российским дипломом..

1. идти в мин. юстиции и ставить апостиль

2. ставить апостиль, а потом его отправлять в университет

3. переводить все документы и нотариально заверять в мин. иностранных дел, как это пишут в ссылке, который дает университет:

  1. faites établir une copie conforme par un fonctionnaire compétent dans le pays où vous avez suivi vos études ;
  2. la signature de ce fonctionnaire sera légalisée par le Ministère des affaires étrangères ;
  3. la signature du fonctionnaire des Affaires étrangères sera ensuite légalisée par l’Ambassade ou le Consulat de Belgique.

И вот еще вопрос. На сайте написано: Pour accéder au 1er cycle universitaire, vous devez être titulaire d'un diplôme d'enseignement secondaire supérieur belge, ou d'un titre équivalent. Si vous ne possédez pas de tel titre, vous devrez réussir un examen d'admission.

Это значит, что в моем случае нужно будет сдавать этот экзамен или нет?

 

Комментарии (37)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии

21/10/2007, 10:28

причем не забудьте отправить все заказным письмом

ug
20/10/2007, 22:07

DIKKI, ya budu podtverjdat diplon cherez Onthaalbureau, oni mne dali info o 3 stranitsat kratkogo izlojeniya diplomnoy raboti.

20/10/2007, 22:32

Ответ на от ug

ug, onthaalbureau nichem pomoch ne mozhet v podtverzhdenii diploma, eto fakt

indulgence is a privilege

21/10/2007, 10:01

Ответ на от ug

ug, я тоже в ONTHALLBUREAU информацией интересовалась. Они мне сказали - на 5 страницах + все отсылать самой в NARIC, распечатали бланки даже. В общем, где как - кто что хочет, тот то и говорит Cool

ug
20/10/2007, 19:35

мне сказали на 3 страницах....

20/10/2007, 19:41

Ответ на от ug

мне сказали на 3 страницах....

ug, а кто Вам сказал? Вы уже подтвердили свой диплом?

Я уже совсем потерялась в своих 162 страницах диплома и количестве страниц в сокращенном виде.. У меня дело в том, что содержание дипломного проекта только на 1, 5 страницах...

Кто-то отсылал 10-15 страниц в NARIC?

20/10/2007, 19:43

Ответ на от Dikki

Ya posilal v NARIC ves svoi diplom v 80 stranic na English + resume na 5 stranicah

indulgence is a privilege

20/10/2007, 20:24

Ответ на от DolceGabbana

DolceGabbana, что Вы писали в резюме? По 1-2 предложения из каждого раздела? Или как получается 5 страниц вообще? без формул совсем? Люди, подскажите!!!!!

20/10/2007, 20:26

Ответ на от Dikki

Ne, v resume ya pisal obobshenno po teme plus para grafikov i tablic....v itoge diplom ekonomista bil podtverzhden v NARIC polnostju

indulgence is a privilege

20/10/2007, 20:33

Ответ на от DolceGabbana

DolceGabbana, спасибо, значит - я совсем не то пишу... А я просто очень сокращенно начала писать по каждому разделу и подразделу... Придется переделывать.. Frown

ug
19/10/2007, 11:36

спасибо, Kiparis, буду "добывать" эту справку, тетенька, начальник архива, знать не знает о таких справках, и это в Москве!!!)))

19/10/2007, 10:56

Справку дает ВУЗ, для этого идете в архив ВУЗа, там тетенька смотрит на всякий случай и пишет записку для ректора, но у нее спец бланк, что работа не сохранилась, потом секретарь ректора печатает справку, что дипломные работы хранятся 5 лет итд, так что данная дипломная работа ФИО и тема и тд, не сохранилась, ректор ставит круглую печать ВУЗа, вы справку эту переводите, но естесственно апостиль не нужен.
Специальных форм на вольный перевод вашей дипломной работы не существует, просто понятно это долно быть, что вы там напроектировали и все :)
Удачи вам

20/10/2007, 18:38

Ответ на от Kiparis

не поняла, нужно еще и дипломную работу переводить? в требованиях организации, которая занимается эквивалентами во французской части, этого нет ..

или это нужно, когда уже в ВУЗ документы подают?

20/10/2007, 19:11

Ответ на от aigul

Дипломную работу нужно переводить не всю, а тезисно - кратко, на 5 страниц приблизительно.

Народ, подскажите - у меня не выходит 5 страниц, получается гораздо больше даже при максимальной сжатости... Что делать? Примут это "краткое описание-пояснение" у меня на 10-15 страницах? Или это принципиально - в 5 уложиться? Ну просто никак не выходит!

ug
19/10/2007, 09:51

"приложила справку, что дипломная работа не сохранилась и кратко на англ сама сделала ее описание."

Здравствуйте! У меня вопрос, эту сравку выдает институт? Как вы делали запрос на такую справку?
Моя работа не сохранилась т.к. закончила в 1998 году, институт попросил прислать форму этой справки и кто должен ее подписать.
И еще - существуют ли правила оформления краткого перевода работы (титульный лист и т.д.)

Спасибо

10/10/2007, 22:44

НикМак, не совсем так, если вас принимают на инженерную должность, то ваш диплом должен лежать в этой фирме для правильности ведения администрации тоже, мой директор так сказал- мне он не нужен, я верю, а вот администрация попросит все равно и нас проверяют, так что.
Насчет друзей и родственников- согласна полностью.

10/10/2007, 20:25

В конце-концов совершенно не важно, признан или нет ваш диплом. Все зависит от усмотрения работодателя: захочет он иметь вас в своем штате-будете работать у него, не захочет - значит, отфутболит по причинам вам, видимо, уже знакомым. Лучше всего, если вас кто-то из белгов ( желательно, на правах близких друзей или еще кого-нибудь поближе, родственников, например ) порекомендует.Cool

 

10/10/2007, 13:51

Babusia, мне это не стоило ни одного евро, кроме оплаты заказного письма, мож потому что это было во Фландрии, мож потому что 3 года назад.

10/10/2007, 16:28

Ответ на от Kiparis

Kiparis, при ONTHALL BUREAU и находятся курсы по интеграции, регистрации на курсы нидерландского и т.п. Я просто общее название организации сказала :)

10/10/2007, 12:26

Вам необходимо сделать эквивалент Вашего аттестата в Бельгийском министерстве, это занимает достаточно много времени (и денег), потом Вы можете подавать документы в университет и сдавать эгзамен по языку или в высшую школу и не сдавать его

10/10/2007, 09:53

У меня все было проще, в школе интеграции, взяла бланки, которые необходимо заполнить именно для подтверждения высшего образования, приложила к ним мой диплом и приложение к нему с часами по предметам, все переведенное и с апостилем, приложила справку, что дипломная работа не сохранилась и кратко на англ сама сделала ее описание. Все в 3-х экз отправила в NARIC , ждала около 3-х месяцев, затем получила положительный ответ о признании в полном объеме. Диплом технического ВУЗа.
Все документы я отправляла для уверенности заказным письмом, все получила тоже по почте, никаких бюро не посещала, никакие награды и трудовые книжки не посылала и никто их не спрашивал тут никогда и нигде.

10/10/2007, 05:42

Dikki спасибо за ответ Smile

09/10/2007, 07:51

К сожалению, не нашла подобной темы. Смогу ли я работать фармацевтом в Бельгии? Я закончила фармацевтическую академию, работала по специальности в России 2 года. Признается ли мой диплом в Бельгии или чтобы работать фармацевтом мне придется еще доучиваться?

Если была подобная тема, дайте, пожалуйста, ссылку.

09/10/2007, 09:15

Ответ на от salma.ru

salma.ru, Вам необходимо задать Ваши вопросы в ONTHALL BUREAU (найдите эту организацию в Вашем регионе и подъедьте туда). Мне там на русском языке объяснили - что и как.

Могу сказать (там Вам скажут больше), что во Фландрии апостилированные и переведенные дипломы отсылаются в 2 отдела сразу организации NARIC (можете в инете их сайт найти, почитать). То есть - диплом нужно иметь в оригинале и копии.

Один отдел полностью признаёт или не признаёт Ваш диплом, или признаёт какое-то количество курсов (часов) - туда Вы отсылаете диплом с приложением (с апостилем и переводом) + награды какие-то, грамоты с работы, если есть, копию трудовой со стажем и т.п. Больше Вам расскажут только в ONTHALL BUREAU. Ждать до 6 месяцев (дипломная работа отсылается в 4 ВУЗА, если 3 из них дают добро - Вам его подтверждают). Так обстоит дело с техническими дипломами (у меня такой), а с фармацевтикой как - не знаю, обратитесь туда.

Второй отдел на основании присланных Вами документов выдаёт сертификат о наличии или отсутствии у Вас высшего образования (это повлияет на размер оклада, если Вы будете работать не по специальности), но это не признанный диплом. А просто бумажка, влияющая на зарплату, для гос. работы она, например, не подходит.

Удачи!

20/09/2007, 14:31

Для подтверждения диплома Вам нужно обратиться непосредственно в ВУЗ, который Вы заканчивали. Там они заверят копию, и эту копию Вы предоставляете в университет здесь, То же самое вы проделываете и с переводом Вашего диплома, Если же Вы находитесь в Бельгии, то в каждой коммуне имеется департамент "population", там при предъявлении оригиналов вы получите подтверждение диплома и перевода. Стоит это 7.50 евро.

В случае, если Вам нужен эквивалент диплома Вам нужно обратиться NARIC, это фламандское Министерство Образования, тел. 02-553 97 33. Ждать приедется прибл. 6 месяцев,

Надеюсь, что эта информация Вам поможет.

Желаю удачи