Про имена. Изменяете ли вы ваше настоящее имя, когда представляетесь в Бельгийск…

Про имена. Изменяете ли вы ваше настоящее имя, когда представляетесь в Бельгийском коллективе?
У нас в классе (в России) учились два замечательных парня-казаха, с характерной для их национальности внешностью, которых звали Сергей и Леха. А когда мы выпускались, оказалось, что они Сергазы и Санзысбай. Вспомнилось про них в связи со своим, самым обыкновенным, но чисто славянским, именем. Оказалось, что для некоторых бельгийцев оно труднозапоминаемое. И вот задумалась, может и мне стоит перенять опыт моих одноклассников?
А как у вас с этим делом? Называетесь ли вы своим настоящим именем в среде бельгийцев?

Комментарии (56)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии

14/12/2016, 14:37

Ответ на от tanechka.333

Да я просто для примера :)

14/12/2016, 17:39

Ответ на от Linaa

# Linaa в ср, 14/12/2016 - 13:38

Светлану называют Звета. Не могут выговорить

Меня на работе поначалу называли - Лана, но вскоре стали чётко произносить - Светлана. У нас работают Соня и Надя- коренные бельгийки.

14/12/2016, 21:38

Ответ на от Salutsvetik

Вы не в UZA Antwerpen случайно работаете?

14/12/2016, 10:17

Нет с именем никогда проблем не было - Игорь они произносят хорошо. А вот когда на каком-нибудь предприятии требуют фамилию, я молча лезу за ID , иначе, по опыту разъяснять времени больше уйдёт. Хай читает.

14/12/2016, 19:00

Ответ на от адольф_1

Игорь звучит у местных как ЕгОр? Я поэтому не назвала ребенка Игорем, хотя очень хотела в честь дедушки.

14/12/2016, 23:39

Ответ на от фифа

Игорь звучит у местных как Игор и мысленно отсылает их к горбуну Игорю, помощнику Франкенштейна. Справедливости ради надо отметить, что я знаю одного белга Игора, но это исключение из правил.