женитьба: с чего начать, чтоб не ошибиться?

На вашем сайте-форуме я первый раз - новенькая :-). Хочу выразить свое восхищение : есть люди, готовые помочь советом и делом - это здорово!!!

у меня большая радость-проблема: любовь, но я - русская, а он- бельгиец....
вопросов куча - начну с основных :

1. существует ли виза, по которой возможно ездить туда-сюда (Бельгия-Россия) в течении года на 2-3 недели и не оформлять каждый раз документы?

2. какую авиакомпанию лучше всего выбрать, чтоб не оч дорого летать (я - студентка, он - нет) Кроме Аэрофлота, а что то ничего не нашла...

3. если он приезжает не по приглашению, обязательно ли регестрироваться в Москве (в прошлый раз это стоило больше 1000 руб., но на таможне на этот штамп даже не посмотрели)?

4. уж замуж невтерпеж :-)
где лучше узаконить отношения - в России или в Бельгии? и меняется ли при этом гражданство? и мне , и ему все равно какое гражданство будет в паспорте, важно , что это дает: будет ли легче ездить туда-сюда , имея двойное гражданство?

5. какие для этого нужны документы ?

6. возможно ли получить русское гражданство не зная русского языка?

7.как, где и когда можно сделать эквиваллент (легализовать - простите: не знаю как правильно) русского диплома, диплом я получу в илне-июле этого года: как его подтвердить в Бельгии?

8. какие документы необходимы для продолжения обучения в Бельгии?

СПАСИБО
жду с нетерпением!

Комментарии (105)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии

23/06/2004, 12:24

Справка о незамуженм состоянии.....оказывается, есть специальная форма 35, выглядит так:
http://partners-in.nl/appendix/wetgeving/ru/forma_35.txt
Может, кому и пригодится....

20/06/2004, 14:09

За Американца выйти замуж,- КРУЧЕ, а за бельгийца,- ЛЕГЧЕ!!! :D

20/06/2004, 12:21

Mack-Si ? Ты слыхал выражение "как бельгийская лошадь". Так вот это не про лошадей- они здесь просто красавцы.
Это про бельгийских женщин- но в переносном смысле.

15/06/2004, 10:02

:lol:
Может тоже жениться на бельгийке? :mrgreen: А они у Вас там красивые?? А характер как?? Сойдемся?? :lol:

14/06/2004, 13:21

Alfiya, справка о составе семьи, так, вроде, она называется.
А насчет апостиля.... так для этого и нужно эту справку брать в печатном виде на А4.

14/06/2004, 11:41

light11, а как понять старый это бланк или новый? Мне в ЖЭКе и выписку из домовой книги дали и справку (на всякий случай).
Lena_spb, а где вы апостиль поставили? У себя в Министерстве Юстиции в Питере? Странно, у нас в Москве не ставят на жэковские справки…
Annouchka, я вот тоже хочу подстраховаться, набрать в России по максимуму документом, а то потом как…

13/06/2004, 22:45

Я действительно ошиблась насчет 7 евро, просто забыла :)

13/06/2004, 19:21

Adres : Karmelietenstraat 27 te 1000 Brussel (metro Naamse Poort)
Openingsuren loketten : van maandag tot vrijdag van 9h-tot 14h30.
Opgelet: van 5 tot en met 9 april 2004 zullen de loketten van de legalisatiedienst uitzonderlijk reeds om 12.00 uur gesloten zijn.

Tel : 02 /501 89.00 - Fax : 02/501 37 90 - e-mail : legalisatie.bz@diplobel.fed.be

Kosten : 10 euro per legalisatie.

Una
13/06/2004, 19:19

Лана, спасибо за своевременную инфу, как обычно:-)
а где можно найтти адрес и телефон этого чудного места, где за 14 европейских рублей все эти печати ставят?

13/06/2004, 19:11

[quote="Una"][quote="light11"]Alos, если вы берете справку в консульстве, то апостиль не нужен. Нужно поехать в Брюссель в МИД Бельгии и поставить там печать за 7 евро.[/quote]
Это значит, после получения справки в посольстве России о месте прописки надо потом на эту справку еще и печать в МИДе ставить?
А на справку о национальности, которое тоже наше посольство выдает, тоже надо в МИДе эту печать ставить?[/quote]
Ага.....эту печать надо ставить на все, что выдает посольство для использования в Бельгии.....
и не 7 евро, а 14(кааца), но зато работают они теперь до 14.30 без обеда....

Una
13/06/2004, 14:56

[quote="light11"]Alos, если вы берете справку в консульстве, то апостиль не нужен. Нужно поехать в Брюссель в МИД Бельгии и поставить там печать за 7 евро.[/quote]
Это значит, после получения справки в посольстве России о месте прописки надо потом на эту справку еще и печать в МИДе ставить?
А на справку о национальности, которое тоже наше посольство выдает, тоже надо в МИДе эту печать ставить?

13/06/2004, 11:55

Из моего опыта - я брала справку из жилконторы, на копию, заверенную нотариусом поставила апостиль (вернее это делал мой брат в мое отсутствие, я уже была здесь) и потом еще здесь в нашем посольстве брала справку сертификат де кутюм - это справка о местожительстве. Может быть прошло бы из без первой справки. но лучше подстраховаться, чем больше документов - тем лучше.

13/06/2004, 11:39

una, можно взять и в Бельгии, но если можно взять и в России, почему нет...

Una
13/06/2004, 10:59

А мне сказали, что справку о российской прописке выдает посольство России в Брюсселе на основании паспорта, и из России такую справку везти не надо. Неужели в коммуне требуют именно из России?

13/06/2004, 03:14

...не усложняйте все ! почему вы вдруг рпешили что друг должен быть именно в Бельгии , он может быть и в 2-х кварталах от вас

13/06/2004, 02:38

я тоже брала справку в жэке(за денюжку напечатали на компьютере), потом поставила апостиль, перевела и заверила у нотариуса в Санкт-Петербурге. В коммуне взяли без проблем.

13/06/2004, 13:06

Alos, если вы берете справку в консульстве, то апостиль не нужен. Нужно поехать в Брюссель в МИД Бельгии и поставить там печать за 7 евро.

12/06/2004, 21:41

без апостиля не примут, но можно взять в российском посольстве в Бельгии.

Идете в ЖЭК и берете эту справку, обычно они ее дают на старом бланке, поэтому с ней никуда не пойдешь. Перепечатываете этот бланк на А4, все как в этой справке со всеми данными, т.е. все, что от руки написано, только без подписей и печатей и идете к начальнику ЖЭКа на прием, объясняете ситуацию, просите поставить подписи еще раз и печати.

12/06/2004, 13:49

Никаких присяжных переводчиков... Справка из ЖЭКа без апостиля + паспорт со штампом о прописке -> Генконсульство в Антверпене -> переведённая и нотариально заверенная Генконсульством же справка -> документы для брака поданы без единого вопроса... Но, по прошествии времени, вполне допускаю мысль, что ситуация усложнилась... Справтесь в Посольстве в Брюсселе - они должны знать ответ на Ваш вопрос...

12/06/2004, 13:04

Неужели так все просто? И не задавали никаких вопросов? Т.е. Вы просто перевели справку у присяжного переводчика и заверили у нотариуса в Бельгии? А если мне еще заверить у нотариуса в Москве копию страницы, где у меня стоит штам с пропиской?

12/06/2004, 12:11

[quote="Alfiya"]Может кто подскажет? Мне нужна справка о прописке, но в мне дали только выписку из домовой книги в ЖЭКе, в ОВИРе делают круглые глаза и выставляют вон. Они про такие справки не слышали и выдавать ничего не обязаны, идите в ЖЭК говорят. Где же брать эту дурацкую справку? В Минюсте на выписку из ЖЭКа апостиль не ставят.[/quote]

Альфия, у меня была самая заурядная справка из ЖЭКа - без апостиля, потом мне эту справку перевели и нотариально заверили в антверпенском Консулате... И этого было достаточно, правда, довольно давно...

12/06/2004, 12:03

Может кто подскажет? Мне нужна справка о прописке, но в мне дали только выписку из домовой книги в ЖЭКе, в ОВИРе делают круглые глаза и выставляют вон. Они про такие справки не слышали и выдавать ничего не обязаны, идите в ЖЭК говорят. Где же брать эту дурацкую справку? В Минюсте на выписку из ЖЭКа апостиль не ставят.

08/06/2004, 11:40

А зачем паспорт-то российский переводить???? Апостиль так же ставится на оригинал, либо на нотариально заверенную копию. Я на этом деле собаку с"ела.

08/06/2004, 11:35

Паспорт не пойдет. Справка нужна. Апостиль ставится на перевод или копию документа.

Una
07/06/2004, 22:58

[quote="katchup"]... Я тоже решила выйти замуж за бельгийца. Сделать это решила следующим образом - получить французскую тур визу на месяц и с тремя необходимвми переведеными документами (свид-во о рожденииб свид-во о незамужестве и переведенным российским паспортом, все док-ты с апостилем на переводе) явиться по прибытии в коммуну....

позвольте, это как - все док-ты с апостилем на переводе???
апостиль ведь проставляется только на оригинал, а не на перевод. Или я уже что-то путаю?