Билингвизм у русскоязычных детей...

Моему сыну 2,5 года. Дома мы с мужем говорим только по-русски, естественно, что и ребенок говорит с нами по-русски. В садике он набрался нескольким французским словам и выражениям и лихо их употребляет в общении с нерусскоговорящими. Когда я в присутствии франкофонов начинаю говорить с сыном по-французски, он на меня смотрит квадратными глазами и ничего не понимает. Мне бы хотелось узнать у мам и пап, как обстоит проблема языков у их чад.

Комментарии (115)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии

14/03/2004, 16:26

Да, для ребёнка такое объяснение оказалось не очень понятным и сложным. А я нашла выход из положения: сказала ему, чтобы он во свех случаях говорил "почему". И работает!

06/03/2004, 16:31

Одно - вопрос о цели, другое - вопрос о причине.

Почему мы кушаем? Потому что кушать хочется - причина.
Зачем мы кушаем? Чтобы утолить голод - цель.

06/03/2004, 11:18

Хочу вернуться к изначальной теме билингвизма у детей.
Мой сын с грехом пополам говорит по-русски, которому я его здесь научила. Вот поставил меня в тупик своим вопросом: Когда мы говорим "ЗАЧЕМ?" и когда мы говорим "ПОЧЕМУ?" Думала, что легко могу ответить, но не тут то было.
Может ли кто-нибудь грамотно объяснить?
Заранее спасибо.

01/03/2004, 00:42

[quote="Ефрейтор"]Помоему, еще в прошлом году решили, особо грамотных послать подальше, и признать что выставление на показ ошибок это пошло и мелко.[/quote]
:idea: слава Богу, что стала меньше грамотная :lol:

29/02/2004, 21:16

[quote="Ефрейтор"]Помоему, еще в прошлом году решили, особо грамотных послать подальше, и признать что выставление на показ ошибок это пошло и мелко.[/quote]A Machthebber меня из за ошибок всякими не хорошими словами обзывал.

29/02/2004, 12:53

Помоему, еще в прошлом году решили, особо грамотных послать подальше, и признать что выставление на показ ошибок это пошло и мелко.

29/02/2004, 10:56

Да я не докапываюсь. Просто на РвБ сейчас такая фишка - про правописание писать :lol:

28/02/2004, 17:04

[quote="Разведчица"]
[quote]До Байкала я еше не добирался. Но там был мой знакомый бельгиец[/quote]. Я плавала в байкале!!! 8) 8) 8) с студенческим отрядом -холодно и чудесно было)))))[/quote]
Мне так на Кубе приятнеетам тепло. И кораллы.
Значит когда потеплеет. Выбирайте воскресенье и присоединяйтесь. Всегда рады!

28/02/2004, 16:43

[quote="Ефрейтор"]На заднем плане это Мастер.
Мы его сейчас не рассматриваем.
На переднем плане такое черное большое и на ножках это МАНГАЛ. Это емкость где горит древестный уголь.
А сверху над горящим углем на металльческих длинных палочках лежит шашлык. Вот эти металлические длинные палочки и называются шампуры. Но может быть летом вы на один из наших заплывов выберетесь? Например в Голландию?[/quote]
:lol: Спасибо за ясное обьяснение )) Никогда не забуду. Эта фотка как раз снята в голландии?? Оооо! Вкусно выглядит - слюни потекли. я с удовольствием приехала бы :D Знаешь что интересно - у нас я в принципе вегетариянка (не люблю как убьют в наших бойнях) но в России мне не до принципов. Короче, люблю я шашлыки :lol:

[quote]Серьезно. Аквалангист любитель. Если быть точным.
И про прозрачность в Северном море Вы очень точно подметили. Поэтому приходится плавать или в карьерах здесь или в море в Голландии. Там нормально.[/quote] Сокровище уже нашел? Около рамсгейт в англии есть место где все корабли тонули - там наверно здорово нырять.

[quote]До Байкала я еше не добирался. Но там был мой знакомый бельгиец[/quote]. Я плавала в байкале!!! 8) 8) 8) с студенческим отрядом -холодно и чудесно было)))))

[quote]В общем заходите, смотрите, читайте. если что-то не понятно пишите.[/quote]
:D :D спасибо!

28/02/2004, 15:47

[quote="Разведчица"]
Что такое мангалы и шампура!?
[/quote]
[img]http://www.vodolaz.org/zap2003/zap5.files/image005.jpg[/img]
На заднем плане это Мастер.
Мы его сейчас не рассматриваем.
На переднем плане такое черное большое и на ножках это МАНГАЛ. Это емкость где горит древестный уголь.
А сверху над горящим углем на металльческих длинных палочках лежит шашлык. Вот эти металлические длинные палочки и называются шампуры.

[quote="Разведчица"]

Не смогу приезжать - но приглашение одно уже согрело душу мою.
[/quote]
Очень жалко :cry:
Но может быть летом вы на один из наших заплывов выберетесь? Например в Голландию?
[quote="Разведчица"]
А вы серьезно водолаз ??- в нашем море все равно руку не видать перед лицом?
[/quote]
Серьезно. Аквалангист любитель. Если быть точным.
И про прозрачность в Северном море Вы очень точно подметили. Поэтому приходится плавать или в карьерах здесь или в море в Голландии. Там нормально.
[quote="Разведчица"]
Высший кайф в мире должно быть нырять в озере байкале - вы это уже сделали?[/quote]
До Байкала я еше не добирался. Но там был мой знакомый бельгиец. Если хотите могу вам прислать диск с фильмом.

В общем заходите, смотрите, читайте. если что-то не понятно пишите.

28/02/2004, 15:31

Ну вы умеете организовать, ребята!! 8O вы создадите маленькую россию прямо у нас в Бельгии. Что такое мангалы и шампура!?
Не смогу приезжать - но приглашение одно уже согрело душу мою. А вы серьезно водолаз ??- в нашем море все равно руку не видать перед лицом? Высший кайф в мире должно быть нырять в озере байкале - вы это уже сделали?

28/02/2004, 13:16

[quote="Разведчица"] А если честно, даже не знаю что такое [b][i]программа [/i][/b]переводчик :?

Спасибо за приглашение на шашлыки!!! Буду рассматривать... Гитары будут?[/quote]

Здравствуйте дорогая Разведчица. Попробовать программу переводчик можете аот здесь http://www.e-promt.com/indexe.shtml
А насчет гитар?
Я думаю что будут. Хотя-бы одна.
Ну так как Вас записывать?

27/02/2004, 22:01

[quote="Ефрейтор"][quote="Глебов"]Разведчица, если Вы - фламандка, то я просто восхищен вашим уровнем знания русского письменного! Поздравляю! :)[/quote]
Глебов, фламандка она 100% вот только с уровнем языка что-то случилось. Пол года назад она писала лучше нас с тобой. Честное слово. Потом пропала на 5-6 месяцев. И после этого писать стала как программа переводчик. А вот почему, понять не могу.
2 Разведчица.
Вы на шашлыки приедите? Вас записывать?[/quote]
[color=blue]Глебов: [/color] 8) спасибо за комплимент!!!
[color=red]Еффрейтор:[/color] заметно да? :oops: без вашего хорошего влияния просто пропадаю я. А если честно, даже не знаю что такое [b][i]программа [/i][/b]переводчик :?

Спасибо за приглашение на шашлыки!!! Буду рассматривать... Гитары будут?

27/02/2004, 20:44

[quote="Глебов"]Разведчица, если Вы - фламандка, то я просто восхищен вашим уровнем знания русского письменного! Поздравляю! :)[/quote]

Глебов, фламандка она 100% вот только с уровнем языка что-то случилось. Пол года назад она писала лучше нас с тобой. Честное слово. Потом пропала на 5-6 месяцев. И после этого писать стала как программа переводчик. А вот почему, понять не могу.

2 Разведчица.
Вы на шашлыки приедите? Вас записывать?

27/02/2004, 19:39

Разведчица, если Вы - фламандка, то я просто восхищен вашим уровнем знания русского письменного! Поздравляю! :)

27/02/2004, 19:16

[quote="julia147"]:( везёт вам,мне 13 лет,я франкоговорящая,и мне никак не удаётся выучить фламандский...в школе,естественно,изучаем,но я ограничиваюсь "ik ben Julie". Ээээх.... :oops:[/quote]
Знаю, Юля, у меня наоборот - я фламандоговорящая (или как правильно сказать) и в школе тоже очень мало училась. Язык надо учить от настоящих людей не от учителей :twisted: . Приезжай в северозапад твоей страны и делай себе фламандские друзья!!!! Таким образом без труда выучишь больше чем в 9 лет в школе - может быть во время каникул идти в фламандофонный лагерь?? Очень совсетую.

27/02/2004, 16:34

:( везёт вам,мне 13 лет,я франкоговорящая,и мне никак не удаётся выучить фламандский...в школе,естественно,изучаем,но я ограничиваюсь "ik ben Julie". Ээээх.... :oops:

18/12/2003, 10:21

Не слушайте свекровь, Светлана :wink:
Хорошо, что у вас дети уже и сами определились, кто в семье на каком языке говорит, так что все пошло естественным путем.

Только не забывайте, что для того, чтобы дети очень потом свободно говорили по-русски, нужно все время это поддерживать, не только говорить с ними, но давать им и книжки читать, и мультики смотреть, почаще в русскоязычные компании приводить и т.п.
Кстати, по-русски то вы их читать уже научили? Старшего, по крайней мере?

17/12/2003, 23:45

[quote="McMyron"]По поводу билингвизма:

Мне недвано знакомые бельгийцы рассказали, что если родители разных национальностей - скажем, он бельгиец, а она русская - ОЧЕНЬ ВАЖНО, чтобы каждый родитель, обращаясь к ребенку, говорил с ним на своем родном языке. Или, если владеет обоими, чтобы он выбрал ОДИН язык. Тогда ребенок ассоциирует голос и человека с конкретным языком и выучивает его. В противном случае случается dislexisme (т.е. он путает языки). Это важно лет до 8-ми.
И не страшно, что в разговоре с другими людьми русская мама говорит по-французски или по-фламандски и ребенок это слышит. Главное, что при обращении к ребенку она должна опять переходить на русский.

ВО КАК!

Удачи :)[/quote]

Господи, спасибо вам огромное!
Я это своей бельгийской свекрови уже 4 года доказываю, а она требует, чтобы я с моим ребенком (скоро 4 ) в ее присутствии только по-фламандски говорила. Самое прикольное, что этот ребенок уже в 2,5 года четко разделил родителей и языки: с папой-фламандцем - ни слова по-русски, со мной - наоборот. Да еще и поправляет: скажет папа за ужином "картошка и морковка", а сынок в ответ "Neen, potaten en wortelen". Но если они (есть еще один - 7 лет) чего-нибудь по-фламандски не знают, то идут ко мне. Так проще, папе все объяснять надо, что они имеют в виду, а у меня просто перевод спросят и дальше.

24/11/2003, 03:12

[quote="Разведчица"][quote="ORANGE"][quote="Разведчица"][quote="Марина Матвеевна"]Простите за нескромность, а по-русски-то вы так хорошо где научились?[/quote]
:D В университете Леувена, я славянский филолог (Oosteuropese Talen en Cultuur). Но Александра Маринина и Полина Дашкова мне тоже помогли!![/quote]

:lol: ХА :lol: -ХА- :lol: ХА :lol: ! доктору расскажешь.............................................. :roll:[/quote]
В смысле врачу? Или доктору наук? Не поняла, кстати в русском юморе совсем не разбираюсь...[/quote]

Не бери в голову: мимо пробегал оранжевый идиот.

24/11/2003, 03:07

[quote="Разведчица"]Феникс :D :D :D Вы - умница - я искала на инете и не нашла эту статистику... Можно спросить где вы нашли ее? :D

[quote]Статистика:

В АКТИВНОМ словаре 'СРЕДНЕГО' фламандца 80 000 слов.
у 'СРЕДНЕГО' француза 30 000.
у 'СРЕДНЕГО' русского 15 000.

No comments.

[/quote][/quote]

Это моя статистика. При цитировании ссылка на автора обязательна. All rights reserved; Copyright Phenix International Group Inc. 2003.

24/11/2003, 00:31

[quote="ORANGE"][quote="Разведчица"][quote="Марина Матвеевна"]Простите за нескромность, а по-русски-то вы так хорошо где научились?[/quote]
:D В университете Леувена, я славянский филолог (Oosteuropese Talen en Cultuur). Но Александра Маринина и Полина Дашкова мне тоже помогли!![/quote]

:lol: ХА :lol: -ХА- :lol: ХА :lol: ! доктору расскажешь.............................................. :roll:[/quote]
В смысле врачу? Или доктору наук? Не поняла, кстати в русском юморе совсем не разбираюсь...

23/11/2003, 08:54

[quote="Разведчица"][quote="Марина Матвеевна"]Простите за нескромность, а по-русски-то вы так хорошо где научились?[/quote]
:D В университете Леувена, я славянский филолог (Oosteuropese Talen en Cultuur). Но Александра Маринина и Полина Дашкова мне тоже помогли!![/quote]

:lol: ХА :lol: -ХА- :lol: ХА :lol: ! доктору расскажешь.............................................. :roll:

22/11/2003, 18:29

Julinka, а Вы откуда?

jul
22/11/2003, 18:26

Хотелось бы добавить из своего опыта общения с интернациональными семьями (я знаю их огромное количество, мы все говорим между собой на Эсперанто, если собеседник не говорит на твоем родном языке).
Обычная практика каждый из родителей говорит с детьми на своем языке и общий домашний язык Эсперанто. Плюс еще язык страны, где живет семья (если не в стране одного из родителей). Обычно к 5 годам языки дети больше не смешивают.
Знаю и детей, и взрослых, выросших в таких семьях, 3-4 родных языка еще никому не повредили.