уроки голландского от Феникса -- perfectum

УРОКИ ГОЛЛАДСКОГО ОТ ФЕНИКСА

Голландский (нидерландский) язык

PERFECTUM
(Совершенное время)

[color=red][b]Правило[/b]
Образование совершенного времени:
PERFECTUM : HEBBEN/ZIJN + {GE + STAM (ik-vorm) + T/D}[/color]

Wanneer T/D? (Когда ставим Т а когда D?)

Laatste letter van de stam (смотрим на конец корня) = SFTKTCHP -> +T
(Проще говоря, если конец :oops: имеет :oops: одну из этих букв SFTKTCHP то первектум кончается на Т )

Andere letter (в других случаях) -> +D

(запомнить всё очень просто - запомните два слова: [color=darkblue]SoFT KeTCHuP[/color])

Примеры :
Bv. : fietsen -> fiets (stam) -> gefietst
[color=blue]Внимание ловушка: Нужно смотреть на последний символ перед EN в инфинитиве, а не IK- формы глагола![/color]

Bv. : reiZen -> reis (stam) -> gereisd
Bv. : leven -> leef (stam) -> geleefd
Bv. : luisteren -> geluisterd
Bv. : studeren -> gestudeerd

[color=red]Ещё один капкан: [/color]

[color=red]Beginen met be- ; ge- ; her- ; er- ; ver- ; ont- -> geen GE
(если слова начинаются с этих приставок, то GE в perfectum не ставим)[/color]

Bv. : geloven -> geloоfd
Bv. : herhalen -> herhaald

[color=red]Правило
PERFECTUM слово ставим в конец предложения ![/color]

[color=blue]
Правило
Частица GE в составных глаголах ставится между составными частями ![/color]

Bv.: klaarmaken -> klaar[b]ge[/b]maakt

И ещё есть пять страниц мелким подчерком неправильных глаголов - они по своему перфектятся. :D

Так прочитал, написал, и до самого начало доходить. :D Главное не забыть soft ketchup, soft ketchup, soft ketchup, soft ketchup ....

Интересно кто придумывает неправильные глаголы и почему так много, мать его так.

Комментарии (101)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии

06/01/2004, 11:10

[quote="Phenix"]Могу прдположить что слово Ирония тоже имеет голландские корни. :D По оценкам других специалистов, так не менее 1000 слов имеют один и тот же корень и интуитивно понятны. Полици, регуляризаци... :D :D :D[/quote]
8)А сколько русских словечек на нидерландском. Наверно х хватит пальцев...

[quote]Zit gij in Leuven ? Waar precies ?
Ik kan even langskomen [/quote]
Дорогой x-man, я слишком дорогая для вас :P .

06/01/2004, 11:04

А ещё есть фартук, ярмарка, реклама...

06/01/2004, 05:58

[quote="Разведчица"][quote="Phenix"]
:idea: Из голландского языка в русский напрямую перешло не менее 500 слов. В первую очередь, конечно, [b]matras (матрас).[/b] :([/quote]
все очень интересно - а вот не понимаю почему вы не использовали смайлик после той замечательной новости что более 500 нидерландских слов на русском :D :D :D[/quote]

Могу прдположить что слово Ирония тоже имеет голландские корни. :D

Ну так, Петр Первый учился и нахватался жаргонных словечек. А куда по вашему "зюйд" у моряков показывает?

По оценкам других специалистов, так не менее 1000 слов имеют один и тот же корень и интуитивно понятны. Полици, регуляризаци... :D :D :D

06/01/2004, 05:16

[quote="Разведчица"][quote="Phenix"]
:idea: Из голландского языка в русский напрямую перешло не менее 500 слов. В первую очередь, конечно, [b]matras (матрас).[/b] :([/quote]
все очень интересно - а вот не понимаю почему вы не использовали смайлик после той замечательной новости что более 500 нидерландских слов на русском :D :D :D[/quote]

Zit gij in Leuven ? Waar precies ? :wink:
Ik kan even langskomen :wink:

06/01/2004, 05:14

LooooL

Studeren jullie nog altijd Nederalnds ??? :lol:
Seg. Mensen nu is tijd om goed Nederelands kunnen te spreken !

06/01/2004, 13:43

Скажите, а когдв их наконец надевать надо, а в каких случаях без них можно обойтись. И в каких случаях-какие. Ещё что-то есть про ударения в словах по поводу неотделяемых частиц.Не знаю, является ли это диалектом, но у нас в деревне говорят, когда что-нибудь закончилось, чай, например, "ор". Чай из "ор". :)

05/01/2004, 19:24

[quote="Phenix"]
:idea: Из голландского языка в русский напрямую перешло не менее 500 слов. В первую очередь, конечно, [b]matras (матрас).[/b] :([/quote]
все очень интересно - а вот не понимаю почему вы не использовали смайлик после той замечательной новости что более 500 нидерландских слов на русском :D :D :D

05/01/2004, 03:09

[i][size=18][color=red]Знаете ли Вы, что.....[/color][/size][/i]

:idea: В голландском языке есть выражение [b]"met de Franse slag"[/b] (дословно: "во французком стиле") что означает: [b]тяп-ляп; как попало; на скорую руку, кое-как, наспех[/b]. :(

:idea: Слово [b]"fysiek"[/b] не имеет к физику никакого отношения, оно означает [b]"телосложение"[/b], а как прилагательное "физический". :(

:idea: Из голландского языка в русский напрямую перешло не менее 500 слов. В первую очередь, конечно, [b]matras (матрас).[/b] :(

05/01/2004, 00:26

СИМПСОНАМ : ошиблись темой.

04/01/2004, 17:29

Феникс,смени аватар,ну чесслово есть нечего,одни перья обжаренные.
А где голова там,клюв,и прочее...

03/01/2004, 15:26

[quote="Phenix"]Сколько в вашем большущем постинге советов людям? Ноль.
Я и не обижаюсь - Вы хотели себя показать. Показали. Не стыдно?[/quote]

нет, не стыдно, лапа.
я лучше пойду учиться, чего и вам советую. если у вас душа еще не остыла от возмущения или есть желание высказаться, прошу на личку. в вашу тему я больше заглядывать не буду за нехватком времени на чепуху.

03/01/2004, 12:59

[quote="Phenix"]
Максимка, хулиган, конкретно пальцем покажи на хоть на одну ошибку. Я исправлю и скажу: "Спасибо максимка". А то так, как ты, трёп дешёвый - стоит негр в зелёном возле Фортис-банка и говорит: Фортис плохой, мне деньги отдайте.[/quote]
Феникс,я не успеваю даже показывать,только соберусь тебе подсказать,хлядь, а за меня уже другие тебе показывают.
Феникс,смени название темы,это ни твой метод обучения языка.Такое заглавие может только создатель методики обучения использовать.
В данный момент, ты Феникс,играешь роль самозванца.
Аватарчик ты себе выбрал будь здоров.Отсюда мысль: так кто же все таки из нас около Фортис-банка деньги отнимал у населения,а?
Манией величия страдаете Феникс. Путин,Абрамович,учитель.....

03/01/2004, 12:10

[... удалено модератором ...]

Феникс ты можеш хоть сто томов накарябать мне по хрену.Что толку если я выучу назубок 100 неправельных глаголов а на улице не смогу спросить как проити к вокзалу.Учить язык надо в школе в групе таких же неговоряших,а не перед компом,с кофе или пивом.Феникс ты подробнеи обьясни людям хотябы это - В заключении: Не забывайте, что многие прилагательные меняются при добавлении -e: ver - verre; dik - dikke; dun - dunne и т.д.

03/01/2004, 09:10

[size=18][color=red]Окончания прилагательных[/color][/size]

:!: [color=blue]Правило: [/color]К прилагательным в функции определения (то есть, если прилагательно стоит перед существительным) всегда добавляем [color=red]-e[/color]

Например: een moeilijk[color=red]e[/color] vraag

[color=red]За исключением:[/color]
:!: 1 исключение. Когда прилагательное стоит перед существительным среднего рода (het) в единственном числе с неопределённым ("een"), нулевым (без артикля), отрицательным артиклем ("geen").

Например: een moeilijk examen (cлово examen среднего рода het examen)

Внимание: в остальных случаях перед "het словами" мы добавляем [color=blue]e[/color]

Например: dit moeilijk[color=red]e[/color] examen (здесь dit выступает в качестве определённого артикля - [b]этот[/b] экзамен)

:!: 2 исключение. К прилагательным оканчивающимся на [color=blue]-en [/color] не добавляем [color=red]-e[/color]

Например: tevred[color=red]en[/color], eindig[color=blue]en[/color]

:!: 3 исключение. К прилагательным, оканчивающимся на гласный (за исключением i: mooi/mooie), -e не добавляется.

Например: een prima man.

:!: 4 исключение. После één (один) прилагательное перед существительными типа het тоже не принимает окончания.

:!: 5 исключение (скорее не исключение, а к вниманию:). В функции предикатива (именной части составного именного сказуемого) прилагательное, никогда не принимает окончания. Или проще если прилагательное стоит после существительного, которое описыват. :D

Например: Het kind is braar; De wijn is lekker; Bier is lekker; De wijn en het bier zijn lekker.

:!: Внимание! Прилагательное в функции определения ставится всегда между артиклем (если он есть) и определяемым существительным (между артиклем и прилагательным может ставиться наречие: een erg goede fiets, een tamelijk goede fiets).

В заключении: Не забывайте, что многие прилагательные меняются при добавлении -e: ver - verre; dik - dikke; dun - dunne и т.д.

03/01/2004, 03:09

[quote="Phenix"][quote="максимка"]Уважаемый Феникс!!
Теперь объясни людям, для каких целей ты учителя из себя строишь?[/quote]

в Бога верю. Делай полезное - сто крат к тебе вернётся.[/quote]

За одну только эту фразу Вас следует уважать.
У нас ,например, учительница-бывшая сварщица и на уроках мы-ученики иногда ЕЕ подправляем.
А Вы, печатая свои словосочетания,прислушивайтесь и к поправкам со стороны и не реагируйте так болезненно на критику.Так Вас хватит ненадолго
Удачи Вам.

С уважением.

03/01/2004, 02:55

[quote="хомындрик"][quote="Phenix"]
[color=red]Niet,[/color] в отличие от русского 'не', никогда не ставится перед сказуемым. [/quote]

да что вы говорите?
а куда вы, простите, повелительное наклонение дели?
и что вы будете делать с подобным предложением как "zij mag niet uitgaan", в котором употребляется сложное сказуемое?

ну, да вас начинать исправлять, так пол-жизни уйдет.

инициатива хорошая, только вот ее претворение в жисть...[/quote]

[color=red]Всё верно:[/color]
Zij - подлежащее
mag - сказуемое
niet - стоит после сказуемого
uitgaan - неспрягаемая часть сказуемого

Как и записано в скрыжалях истории про NIET.
__________________

Хомындрик, впредь, прежде чем писать, пожалуйста, попробуйте чуть-чуть подумать. У Вас получиться. Стоит только начать. Я в Вас верю.

твоя лапа.

03/01/2004, 02:05

[quote="максимка"]Уважаемый Феникс!!
Теперь объясни людям, для каких целей ты учителя из себя строишь?[/quote]

в Бога верю. Делай полезное - сто крат к тебе вернётся.

03/01/2004, 02:04

[quote="Tet"]Может будет лучше, если заметит ошибки, подскажите как правильно. Не зря говорят, что кто ничего не делает, тот и ошибок не делает. Всегда будем рады помощи знающих. :roll:[/quote]

[b][color=red]Tet, ошибок нет,[/color][/b] эту тему читают и действительно культурные и грамотные люди - они поправили бы. Как например, Разведчица любезно помогла Принцессе. Не обращайте внимания на них, просто наслаждайтесь - ханжество само себя бичует.

03/01/2004, 01:46

:!:

Tet
03/01/2004, 01:42

Mozet bydet lycshe, esli zametit oshibky, podskazite kak prawil'no. Nezrja goworjat "Tot,kto nicego ne delaet, tot i oshibok ne delaet". Wsegda bydem radu pomoshi znajushih. :roll:

03/01/2004, 01:32

[quote="Tet"]Hodim na kyrs jazuka,no odno drygomy,ne meshaet. Mozhet i est' sredi teh, kto zdes' mnogo let ziwet,znajuzhie perfekt jazuk, ja poka ob etom i ne mechtaju. So wremenem i s oshibkami razberemsja, a razwe te kto zdes' dawno zhiwet i znaet jazuk, ne delal oshibok. A mozhet lycshe,tozhe podelit'sja znanijami? " Palky w koleso" wsegda legce wstawit'. Esli tak korobjat oshibki, ne citajte ety temy, a mu yz kak-to sami razberemsja w oshibkah, da i ne takaja eta i problema. :wink:[/quote]
У Вас так получается.
Представьте себе,например, Вы идете в банк деньги на счет положить,а Вам говорят, что банк то этот не путевый. А Вы в ответ: твои что ли деньги кладу,что привязялся?

Tet
03/01/2004, 01:18

Hodim na kyrs jazuka,no odno drygomy,ne meshaet. Mozhet i est' sredi teh, kto zdes' mnogo let ziwet,znajuzhie perfekt jazuk, ja poka ob etom i ne mechtaju. So wremenem i s oshibkami razberemsja, a razwe te kto zdes' dawno zhiwet i znaet jazuk, ne delal oshibok. A mozhet lycshe,tozhe podelit'sja znanijami? " Palky w koleso" wsegda legce wstawit'. Esli tak korobjat oshibki, ne citajte ety temy, a mu yz kak-to sami razberemsja w oshibkah, da i ne takaja eta i problema. :wink:

03/01/2004, 00:33

двустишие от [color=red]Hugo Matthysen:[/color]

[b][size=18]Ik denk graag diep na[/size][/b]

[size=18]Ik denk graag diep na over kunst en kultuur
Je wordt er niet dik van en 't is ook niet duur.[/size]

03/01/2004, 01:06

[quote="Princesse"][quote="хомындрик"]Вообще, откуда такая злоба на то, что кому-то нравится обсуждать свои первые впечатления на пути познания языка. Не вижу в этом никакой угрозы для его усвоения.[/quote]

где вы увидели злобу? только неисчерпаемое удивление человеческой односторонности и вере в последнюю инстанцию.
устанавливать предикаты тоже нужно уметь (о первых впечатлениях, принцесса, тут речи нет).
в фениксовом изобретении велосипеда (это я к тому, что курсов по изучению нидерландского вполне достаточно) ничего нового нет, но нужно же уметь изобретать с подобным апломбом! вот это меня и поражает. небрежность в преподношении материала, отсутствие ссылок на источники и незнание элементарных основ.
угроза же, на мой взгляд, в следующем: растрачивание чужого времени. и потом, вы когда-нибудь пробовали вызубрить заново неправильно заученное слово? иностранный язык - одна из немногих дисциплин, которую до определенных пределов невозможно осилить без помощи учителя. и никакие интернеты, кассеты, учебники не помогут. в школу надо идтить. первый раз в первый класс. а не в интеренете по форумам лазать. (последний абзац, кстати, не к вам лично относится, принцесса, а так, в общем)

фениксу: лапа, яйцами грамматику не осилишь. для этого кой-чего по-серьезней необходимо в запасе иметь.
искать ошибки и советовать кому-то есмъ совсем разные вещи. я вот настолько скромна, что советовать не дерзаю, потому как знаю - несовершенна, прости, господи. могу по тякиным следам чистосердечно признаться, что я в вашей теме много нового прочитала, но благодарности от меня не ждите - ерундой вы занимаетесь и мрачите юные, неокрепшие умы, которые к нидерландско-говорящей реальности не ассимилировались и трудно им, бедным, отличить рода существительных друг от дружки.
а если вы критику не переносите, так зачем свое гордливое самосознание напоказ выставлять?

ну, да ладно. сомнение здесь уже посеяно, мавр сделал свое дело - мавр может уходить :)
и еще раз прости, господи, что врага смертного себе нажила. графоманов лучше держать в друзьях, иначе погибнешь от изобилия постингов. имхо.

03/01/2004, 00:09

8O