предложила свою кандидатуру в качестве присяжного переводчика
Недавно отправила резюме в местный суд (Neufchateau) - предложила свою кандидатуру в качестве присяжного переводчика. После всех визитов полиции на дом, пригласили-таки на собеседование: жали руку, спрашивали про цели и языки, кивали, обещали рекомендовать главному прокурору и снова жали руку. Мой Судебный Собеседник промурлыкал в итоге, что, дескать, в марте "vous serez agréée"... Но от всех дополнительных вопросов, правда, искусно уклонился.
Меня вот что сильно интересует:
1. Как происходит процедура "посвящения"? (экзамен или что-то другое?)
2. Если я-таки получаю статус "traducteur agrée", что с ним дальше делать в плане работы?
Заранее благодарю за ответы.


- это хорошо. Кстати, то, что оплату затягивают - это не страшно, это у Вас "копилочка" образуется, так как рано или поздно - но заплатят 100%, в то время как с другими клиентами всегда существует риск не только поздней оплаты, но и "неоплаты" вообще.
. У меня за 8 лет работы было, к счастью, только пара случаев, когда полиция сама предложила круглосуточную охрану на несколько дней, но этого, к счастью, не понадобилось.
Комментарии (8)