07/06/2004, 09:31

423

Кто читал?

А. Рыбин, А. Кушнир, В. Соловьев-Спасский
[b]Аквариум. Сны о чем-то большем[/b]

Издательство: София, 2004 г.
Твердый переплет, 400 стр.
ISBN 5-9550-0416-5
Тираж: 5000 экз.
Формат: 70x100/32

Цена
237 руб

Редактор:
Борис Гребенщиков

От издателя
[i]В книге Бориса Гребенщикова материал выстраивается в хронологическом порядке. Книга о рок-н-роллле, об альбомах "А", о музыке, записи, о том, как в глухие семидесятые один энтузиаст собирался в подвале университета варить пластмассу и штамповать виниловые диски, о том, как индусы играют трехаккордные русские песни, о том, как и почему дорогие клипы снимаются бесплатно, что может получиться из покупки компании "CBS" японцами, и еще о множестве вещей - как же тут без элемента безумия? [/i]Большинство материалов, вошедших в данную книгу, на бумаге публикуются впервые.

Авторы:
Алексей Рыбин
Алексей Викторович Рыбин ("Рыба") родился 21 декабря 1960 года в Ленинграде. В школе увлекся рок-музыкой. В 1976 году создает свою первую группу. После окончания школы Алексей Рыбин поступает в Ленинградский ВТУЗ, откуда впоследствии уходит с третьего

Александр Кушнир
В. Соловьев-Спасский

Комментарии (423)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии

20/02/2005, 20:53

Not at all, ite, missa est...

20/02/2005, 19:56

[quote="sova"]Beg your pardon, Аркадий, could you be a bit more explicit?![/quote]
More explicit than I was? 're you sure I should 've been?

20/02/2005, 19:54

Beg your pardon, Аркадий, could you be a bit more explicit?!

20/02/2005, 19:49

[quote="sova"]Согласна, Rain - очень яркая вещь :lol: :lol: И вибрирует, едрёна шпала, особенно окрашенный! :lol:[/quote]
Yes, sova, it is essential one (!) to be coloured (polished).

20/02/2005, 19:45

Согласна, Rain - очень яркая вещь :lol: :lol: И вибрирует, едрёна шпала, особенно окрашенный! :lol:

20/02/2005, 19:25

После многолетнего перерыва перечитал новеллы W.Somerset Maugham. Помимо радости воспроизводства впечатлений прежних времен, поймал себя на прежде не так сильно ощущаемой эмоциональности британцев. Каждое слово в дискуссии героев, каждая реплика вибрирует, окрашенная особенно по-британски. Оставляя соблазн перечитать каждую новеллу еще и еще.
Наиболее яркие вещи:
Rain
The Luncheon
Mackintosh
Appearance and Reality
The Three Fat Women of Antibes
The Facts of Life
Gigolo and Gigolette
The Voice of the Turtle
The Lion's Skin
The unconquered
Mr. Know-All
The Happy Man
Before the Party

19/02/2005, 20:43

Да я другой фигнёй страдаю - тоже книжной, правда :lol: :lol:

19/02/2005, 20:42

[quote="Paolo"]
Фигней страдаю, так же как и завтрашним
[/quote]

смотрю я .. как тут некоторые позволяют себе фигнёй страдать .))

народная мудрость :
красиво жить .. фигнёй страдать не запретишь.))

Всем привет!

19/02/2005, 20:32

Так не страдай - почитай книжку :)

19/02/2005, 20:06

М-да... пожалуй, пора спасать хищника... 8O

Паша, что ты делаешь сегодня вечером? :lol: :lol: :lol:

19/02/2005, 20:18

Это ты, похоже, от меня подцепил... :?

19/02/2005, 20:10

Фигней страдаю, так же как и завтрашним

19/02/2005, 19:06

В общем, перечитал я еще раз Hitchhiker's Guide to Galaxy Дугласа Адамса. И наслаждался также как в первый раз. Все чуства передать сложно, приведу лишь отрывок из предисловия переводчика.

[i]Мне кажется, никто еще не замечал того, что составляет основную проблему при переводе Hitchhiker's Guide to Galaxy блистательного Дугласа Адамса на русский язык. Я и сам понял это совсем недавно.

Она состоит в том, что подавляющее большинство носителей этого языка никогда в жизни не удалялось от места своего рождения дальше, чем на семь тысяч километров. Кроме того, очень многим среди говорящих на этом языке ни разу в жизни не доводилось видеть, а тем более лично общаться с пришельцами из других миров, даже если до этих миров гораздо меньше, чем семь тысяч километров. И поэтому, вероятно, мало кому из говорящих на этом языке знакомо главное чувство, пронизывающее все шесть книг блистательного Дугласа Адамса. Оно так малознакомо, что никто до сих пор, мне кажется, даже не замечал этого факта -- видимо, из-за мощного ННД-поля, окружающего его - несмотря на то, что первая же строка книги говорит о нем.

Первая ее строка: "Рассказ начинается с дома".

Чувство отчуждения. Чувство потерянности в мире. Чувство, которое испытывает живое существо, оторвавшееся от места своего рождения, от себе подобных, от всего, что составляло его привычный кругозор, обиход и окоем.

На протяжении всех шести книг Артур Дент в высшей степени драматически ищет в головокружительном великолепии разнообразия Вселенной себе подобных и себе подобное. Удастся ли ему найти то, что он ищет, я пока утаю от читателя, несмотря на значительно выросший со времени написания книги уровень стрессов и неврозов в обществе; к тому же, это не совсем понятно не только мне, но и ему самому; да и не об этом я хотел говорить здесь.

Подавляющее большинство носителей языка, на котором я сейчас пишу, никогда не оказывалось вне окружения себе подобных и себе подобного. Даже те немногие, та небольшая часть из их огромной армии, которая волею судеб оказалась в других мирах, всегда может рассчитывать встретить в них кого-то, для кого название улицы, на которой они родились, не пустой звук, а целая статья в Энциклопедии Галактика.

Поэтому задача передать чувство одиночества во Вселенной, чувство полной безнадежности найти в ней свой родной дом или хотя бы кого-нибудь, с кем можно поговорить на родном языке о родных вещах, читателю, чей родной язык русский, а родные вещи изготовлены во временном промежутке от десяти до ста лет назад -- не легче, чем разъяснять вогону-охраннику идеалы политкорректности.

Я пошел другим путем. Не имея возможности заставить читателя испытать плохо знакомое ему ощущение потерявшегося в пространстве, я попытался внушить ему ощущение потерявшегося во времени. Для этого я сознательно вводил в свой текст словечки, обороты, шутки и намеки, бывшие в ходу в том уголке вселенной, из которого я вышел, в те годы, месяцы и дни, когда я это сделал. Этот язык, вместе с миром, который он описывал, канул в лету не менее безвозвратно, чем планета, снесенная вогонским Дорожно-Строительным флотом, сохранившись лишь в памяти его носителей. Но те, чья молодость прошла в мире, описывавшемся этим языком, никогда не забудут его и будут вечно искать его в своей жизни, невольно разделяя мироздание на то, что относится к нему, и все остальное. Чай второй рязанской чаеразвесочной фабрики вам уже не выдаст ни один нутримат. Не то, чтобы это был такой вкусный и полезный напиток -- нет, не такой. Но он был, а теперь его нет, и поэтому он подходит для той задачи, которую я себе поставил.

Не теряй оптимизма, галактический путешественник! Пусть твой дом безвозвратно потерян где-то в безднах временно-пространственного континуума; пусть твое племя уничтожено падением какого-нибудь Хруня, и твое собственное имя не в состоянии выговорить никто, включая тебя самого. Но, если ты хочешь, то меньше, чем за тридцать альтаирских долларов в день вся Вселенная станет твоим домом -- при соблюдении некоторого числа довольно несложных и весьма разумных правил. Первое из них написано на обложке книги: "Без паники!" Остальные можно найти внутри.

Желаю тебе получить удовольствие, сравнимое с тем, которое посчастливилось получить мне.
Прошу извинения за неудобства.
Твой,
С.Печкин
01-09-2004, Иерусалим, Земля.[/i]

16/02/2005, 09:09

Ааа... Ну, точно!

15/02/2005, 21:55

Да-да, Лия, в этом-то и дело, мы с Лёлей его тоже читали!! :lol: :lol: :lol: Смотрите выше.

15/02/2005, 13:56

Прочитала "Миронов и Я" Т. Егоровой, пронзительное повествование о любви и внутренней жизни театра Сатиры.

http://fictionbook.ru/author/egorova_tatyana_nikolaevna/andreyi_mironov_i_ya/eg…

Представляю, что пережила автор описывая и заново переживая прошлое.

12/02/2005, 22:49

Да, и душа у него была метущаяся... с метлой типа...

12/02/2005, 19:58

[quote="Zastava"] Миронов. он конечно же был не дурак.[/quote]

"[i]Всю жизнь она любила только одного мужчину Андрея Миронова.[/i] "

http://www.peoples.ru/art/literature/poetry/newtime/egorova/

Точно, Лёха, не дурак он был. У него, оказывается, кроме Егоровой, были ещё и мужчины, и одного из них любила сама Егорова!!!

27/01/2005, 15:27

[quote="sova"] PS. Старое не означает скверное. «Не Кысь» - уморительно смешная книга, написанная дивным русским языком. Но что ж, не хочете – не кушайте...[/quote]

никто это слово и не говорил, просто большинство рассказов из читала раньше в других сборниках, а книгу приобрела в надежде найти что-то новое, вот и все, это уже получается "кушайте что дают"

27/01/2005, 12:41

Лёша, I'm just sort of trying to be sarcastic :)

Далее:

-Ты правда артистка?
-Правда.
-Ну а я главарь шайки рецедивистов по кличке Латыш ([i]это не анекдот, а случай из личной жизни Егоровой. Действие происходит в современной Москве[/i].)

-Итак, вы сексуальна, индивидуальна и двойственна

-Через несколько лет его убьют топором по голове

-Измождённое лицо с налётом маски

PS. Старое не означает скверное. «Не Кысь» - уморительно смешная книга, написанная дивным русским языком. Но что ж, не хочете – не кушайте...

27/01/2005, 11:17

[quote="sova"]Не, я не могу одна! Танцуют все!!!! [/quote]

о да, это восхитительно! как будто двигатель русского языка заработал на новом, ещё более совершенном топливе. сравнения не оставляют сомнений, образы - жгуче яркие.. но, для большинства из нас чужие, увы. как шкатулка с драгоценностями, которые трепетно перебираешь часами, разглядывая тонкости ювелирной работы, искренно любуясь узорами и разводами, но никогда не наденешь на себя.
и знаешь почему? драгоценности приносят несчастье.

[b]зы.[/b] а Миронов. он конечно же был не дурак.

[b]зыы.[/b] многоуважаемый читающий люд, помогите больному найти продолжение "толстой тетради" (А.Криштоф) - "Доказательство" и "Третья Ложь". буду чрезмерно то и сё.

27/01/2005, 10:58

[quote="тяК@"]
Татьяна Толстая "Кысь" и она же "Не кысь".
Времени на чтение у меня очень мало. Ну очень жаль его терять на бурду...[/quote]

"Кысь" - интересная, классная книга, а в "Не кысь" она схалтурила и просто собрала старые рассказы и добавила несколько новых, ИМХО если позволите: можно обойтись

26/01/2005, 17:06

Из той же Татьяны Егоровой:

-На свет лампы слетались мотыльки мужского пола...

-...как она была хороша в шёлковом платье цвета veu rouse ([i]sic!) [/i]- увядшая роза

-Что делать? Делать приходилось вид брака, а на меня бросать пламенные взоры. Но от меня эти пламенные взоры отскакивали, как от стенки горох ([i]какую женщину упустил дурак Миронов[/i]!!)

-... и постепенно заглатывала его в свою пасть...

-рядом с чемоданом стояла я, совершенно голая, в сапогах...

25/01/2005, 22:42

Пеля! [b]Дао Винни Пуха [/b]- ошизительная штука! Если у Вас кончилась трава - свистните 8)

Тякуша, Толстую читать надо!! Особенно "Кысь", а "Не Кысь" и подавно. Только перед тем как сесть читать, смой глаза - будет очень сильно щипать :lol: :lol:

25/01/2005, 22:36

Сова, миленькая, мне тут по приезде в первопристольную настоятельно рекомендовали купить кучу книжек. Почти со всей кучей смирилась. Штудирую.
Вот только два экземлпяра из этой кучи меня вводят в некоторое смущение.
Татьяна Толстая "Кысь" и она же "Не кысь".
Времени на чтение у меня очень мало. Ну очень жаль его терять на бурду...