07/06/2004, 09:31

0
423

Кто читал?

А. Рыбин, А. Кушнир, В. Соловьев-Спасский
[b]Аквариум. Сны о чем-то большем[/b]

Издательство: София, 2004 г.
Твердый переплет, 400 стр.
ISBN 5-9550-0416-5
Тираж: 5000 экз.
Формат: 70x100/32

Цена
237 руб

Редактор:
Борис Гребенщиков

От издателя
[i]В книге Бориса Гребенщикова материал выстраивается в хронологическом порядке. Книга о рок-н-роллле, об альбомах "А", о музыке, записи, о том, как в глухие семидесятые один энтузиаст собирался в подвале университета варить пластмассу и штамповать виниловые диски, о том, как индусы играют трехаккордные русские песни, о том, как и почему дорогие клипы снимаются бесплатно, что может получиться из покупки компании "CBS" японцами, и еще о множестве вещей - как же тут без элемента безумия? [/i]Большинство материалов, вошедших в данную книгу, на бумаге публикуются впервые.

Авторы:
Алексей Рыбин
Алексей Викторович Рыбин ("Рыба") родился 21 декабря 1960 года в Ленинграде. В школе увлекся рок-музыкой. В 1976 году создает свою первую группу. После окончания школы Алексей Рыбин поступает в Ленинградский ВТУЗ, откуда впоследствии уходит с третьего

Александр Кушнир
В. Соловьев-Спасский

Комментарии (423)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии

05/08/2004, 21:19

[quote="Мила"]

Рома ... не нужно пялиться в экран ..эти книги уже у нас есть))

Всем яркого - оранжевого лета ![/quote]
Мила,добрый вечер,"эти книги у нас уже есть"-это где{магазин,библиотека]?
Не подскажите ли интернетовские библиотеки,кот.Вы пользуетесь?
Спасибо

03/08/2004, 19:41

[b] Тэффи[/b]
[u] Моя летопись[/u]
Серия: Мой 20 век

Издательство: Вагриус, 2004 г.
Суперобложка, 384 стр.
ISBN 5-475-00013-1
Тираж: 5000 экз.

Цена
158 руб

От издателя
[i]В дореволюционной России имя "королевы юмора" Тэффи (Надежды Александровны Лохвицкой, 1872-1952) пользовалось огромной славой. Газеты и журналы, где она сотрудничала, были заведомо "обречены на успех". Выпускались даже духи и конфеты "Тэффи". Среди поклонников ее таланта были люди всех возрастов и сословий. Не случайно, когда готовился юбилейный сборник, посвященный 300-летию царствования Дома Романовых, и царя спросили, кого из современных литераторов он желал бы в нем видеть, Николай II решительно ответил "Тэффи! Только ее! Никого, кроме нее, не надо. Одну Тэффи!". Ее остроты, курьезные фразы и словечки ее персонажей подхватывались и разносились по России, становясь крылатыми с быстротой молнии. Хотя Тэффи писала в основном юмористические рассказы и фельетоны, то есть прозу так называемого "легкого жанра", ее творчество высоко ценили Иван Бунин и Александр Куприн, Дмитрий Мережковский и Федор Сологуб.

В 1920 году Тэффи навсегда оставила Россию и всю вторую половину жизни прожила во Франции, оставаясь одним из любимых писателей русского Парижа. Незадолго до смерти она писала: "Анекдоты смешны, когда их рассказывают. А когда их переживают, это трагедия. И моя жизнь - это сплошной анекдот, то есть трагедия".

В настоящий том вошли "Воспоминания" Тэффи - горький и самоироничный рассказ об отъезде из России, а также мемуарные очерки о А.Куприне и Л.Андрееве, А.Толстом и А.Аверченко, Ф.Сологубе и К.Бальмонте, Д.Мережковском и З.Гиппиус, А.Ахматовой и Н.Гумилеве, И.Северянине и Б.Пантелеймонове, а также о кратковременном сотрудничестве в большевистской газете "Новая жизнь", о встречах с Г.Распутиным и о многом другом. Тэффи собрала их в книгу "Моя летопись", но издать ее при жизни не успела...[/i]

[b]Уго Ди Фонте[/b]
[u]Дегустатор[/u]
The Food Taster
Серия: The Bestseller

Издательства: АСТ, ВЗОИ, 2004 г.
Твердый переплет, 288 стр.
ISBN 5-17-021753-6, 5-9602-0148-8

Переводчик:
И. Васильев

От издателя
[i]История дегустатора - человека, пробующего блюда и напитки, подающиеся на стол господину, на случай, если к ним подмешан яд...

История Италии XV в. - блестящей, интеллектуальной, интригующей, безумной, грязной, распутной...
Умная и озорная "комедия нравов" Ренессанса.

Снискавший восторженные отзывы европейской критики роман "Дегустатор" - подлинный писательский триумф Питера Элблинга, скрывшегося в этой "литературной мистификации" под именем главного героя и повествователя Уго Ди Фонте. [/i]

[b] Вампилов А.: Пьесы.[/b]

Серия "Библиотека мировой драматургии". М.: Эксмо, 2004. 576 с., илл., пер., супер., м - ф. В книгу вошли три пьесы: "Прощание в июне", "Старший сын" и "Утиная охота"."

[b] Катаев В.: Кладбище в Скулянах. [/b]

Алмазный мой венец. Юношеский роман. Романы. М.: ОЛМА-Пресс Звездный мир, 2004. 542 с., пер. (XX век. Классика).

Валентин Катаев - мастер психологической прозы, обладающей особой энергетикой и аристократической чувственностью. В настоящий том вошли три произведения - "Кладбище в Скулянах", "Юношеский роман" и самое дерзкое произведение В.Катаева, реконструирующее изнанку богемного мира, "Алмазный мой венец"."

[color=blue]От Совы: Тип он был, конечно... Но "Венец" - дивная вещь. [/color]

[b]Толстая Т.: Белые стены. [/b]

24.00 CHF
16.55 €;
19.20 US$

Серия "Сильный пол. Современная женская проза". М.: Эксмо, 2004. 588 с., пер., м - ф. В сборник "Белые стены" входят рассказы и эссе разных лет, печатавшиеся в русской и иностранной периодике."

15/08/2004, 12:58

[b]Артуро Перес-Реверте[/b]
[u]Территория команчей[/u]
Territorio Comanche

Издательство: ЭКСМО, 2004 г.
Твердый переплет, 192 стр.
ISBN 5-699-06353-6

Переводчик:
Наталья Матяш

От издателя
Артуро Перес-Реверте (р. 1951) - современный испанский писатель, интеллектуал, мастер изящной словесности, завоевавший сердца читателей филигранной прозой с захватывающей интригой, блестящим знанием истории, литературы и искусства, в книге "Территория команчей" предстает с неожиданной стороны.

Для военного журналиста "территория команчей" - место, где инстинкт подсказывает дать задний ход. Место, где дороги безлюдны, а вместо домов обгоревшие развалины. Где всегда сумерки, и, плотно прижавшись к стене, ты пробираешься туда, где стреляют, и слышишь, как битое стекло хрустит у тебя под ногами. Территория команчей - место, где тебя постоянно держат на прицеле снайперских винтовок...

Книга выдающегося испанского прозаика Артуро Переса-Реверте "Территория команчей" - правдивая история войны в Югославии, в которой нет морали.

28/07/2004, 19:07

[b]Харуки Мураками[/b]
[u]К югу от границы, на запад от солнца[/u]Kokkyo no minami, taiyo no nishi

Издательство: ЭКСМО, 2004 г.
Твердый переплет, 208 стр.
ISBN 5-699-05986-5
Тираж: 15100 экз.
!

Цена
138 руб

Вес: 350 гр.

Переводчики:
Иван Логачев
Сергей Логачев

От издателя
[i]"К югу от границы, на запад от солнца" (1992) - самый пронзительный роман классика современной японской литературы Харуки Мураками (р 1949). Через двадцать пять лет в жизнь преуспевающего владельца джазового бара возвращается мистическая возлюбленная его детства - и почти забытая страсть вспыхивает вновь. Но призрак смерти неотступно следит за ним...

"Касабланка" по-японски. Роман об экзистенциальной любви, которой не суждено сбыться, - впервые на русском языке.[/i]

[u]Синяя трава. Дневник пятнадцатилетней наркоманки[/u]
Go Ask Alice

Издательство: Флюид / FreeFly, 2004 г.
Мягкая обложка, 256 стр.
ISBN 5-98358-022-1
!

Цена
134 руб

Вес: 180 гр.

Переводчик:
Наталья Василькова

От издателя
"[i]Иди, спроси Алису" - так называлась эта книга, впервые выпущенная в Америке. Это дневник юной наркоманки.
Имена, даты, названия городов изменены по желанию участников этой истории. Эта книга не претендует на детальное описание мира наркоманов, в ней - хроника жизни лишь одной оступившейся девочки, которой не удалось выжить.

Эта книга не решает никаких проблем и даже не подсказывает выход, она всего лишь рассказывает о переживаниях еще не слишком взрослого человечка в нашем столь многогранном мире. [/i]

25/07/2004, 23:02

знатоки Бэккета из издательства НЛО наверно веселые

а Павезе - скорее всего какойто вариант Zen... (просто подумалось)

23/07/2004, 13:28

[b]Хербьёрг Вассму[/b]: [u]Седьмая встреча. [/u]

[i]Роман. Пер. с норв. Л.Горлиной. М.: Слово - Slovo, 2003. 464 с., пер. (У камина). Хербьёрг Вассму - популярная норвежская писательница, лауреат многих престижных литературных премий. В своем последнем романе, "Седьмая встреча" (на русский язык переводится впервые), Вассму обращается к современности. В центре его - Руфь Нессет, яркая, сильная женщина, талантливая и самобытная художница. Ее путь к славе будет гораздо более прямым и легким, чем путь к любимому мужчине..." [/i]

[b]Грасс Г.:[/b] [u]Траектория Краба. [/u]

[i]Роман. Пер. с нем. Б.Н.Хлебникова. М.: АСТ: Харьков: Фолио, 2004. 285 с., пер. 30 января 1945 г. подводная лодка С-13 под командованием Александра Маринеско потопила немецкий суперлайнер "Вильгельм Густлофф", на борту которого находилось около десяти тысяч человек. Спасти удалось немногих, но достоверно известно, что одна из спасенных родила сына ровно через два часа после гибели суперлайнера. Так начинается эта история..." [/i]

[b]Мариас Х.: [/b][u]Все души. [/u]

[i]Роман. Пер. с исп. А.Косс. СПб.: Амфора, 2004. 320 с., пер. Это история двух туманных и странных лет, которые автор провел в Оксфорде - городе вне мира и вне времени. Пребывая среди тайн и интриг, церемонных ритуалов и нелепых традиций, тщательно скрываемого прошлого и болезненного настоящего, рассказчик сплетает собственную историю и помрачение с историей и помрачением других. Слагаемые разнородные, необычные, нередко пугающие составят часть его жизни, уже отмеченной неожиданными отношениями дружбы и любви, связывающими все души.[/i]

[b]Павезе Ч.:[/b] [u]Пока не пропоет петух. [/u]

[i]Пер. с итал. Н.Сухановой. М.: Махаон, 2004. 384 с., пер. (Современная классика). Чезаре Павезе, наряду с Дино Буццати, Луиджи Малербой и Итало Кальвино, по праву считается одним из столпов итальянской литературы XX века. Литературное наследие Павезе невелико, но каждая его книга - явление, причем весьма своеобразное, и порой практически невозможно определить его жанровую принадлежность. Роман "Пока не пропоет петух" - это, по сути, два романа, слитых самим автором воедино: "Тюрьма" и "Дом на холме". Объединяют их не герои, а две стороны одного понятия: изоляция и самоизоляция от общества, что всегда считалось интереснейшим психологическим феноменом, поскольку они противостоят основному человеческому инстинкту - любви. Герои Павезе, пройдя через многие испытания на пути к верным решениям, обретают покой и мир с самими собой и с окружающими их людьми." [/i]

23/07/2004, 13:23

[b] Антоний Либера Antoni Libera [/b]

[u]Мадам
Madame[/u]
Серия: Современное европейское письмо: Польша

Издательство: Новое литературное обозрение (НЛО), 2004 г.
Мягкая обложка, 520 стр.
ISBN 5-86793-314-8
Формат: 60x90/16
Цена
140 руб

Вес: 560 гр.

Переводчик:
Сергей Макарцев

От издателя
[i] Антоний Либера - известный знаток творчества С.Беккета, театральный режиссер, переводчик, литературовед. Роман "Мадам" вызвал бурный интерес в Польше и переведен на многие языки. Живо и ярко написанная книга привлекает не только интригующей фабулой (история влюбленности ученика в преподавательницу) или игрой с литературными реалиями, которую смогут оценить искушенные библиоманы. Читателю дана возможность окунуться в атмосферу Польши конца шестидесятых, вместе с героем пройти путь его интеллектуального становления. [/i]

[b]
Людмила Петрушевская[/b]

[u]Богиня Парка[/u]
Серия: Новая Петрушевская

Авторский сборник

Издательство: ЭКСМО, 2004 г.
Твердый переплет, 352 стр.
ISBN 5-699-06686-1, 5-699-05993-8
Тираж: 7100 экз.
Формат: 75x100/32

Цена
140 руб

Вес: 310 гр.

[u]Содержание [/u]
Ветки древа Рассказ c. 7-18
Горилла Рассказ c. 19-26
История страха Рассказ c. 27-37
Вещи великого человека Рассказ c. 38-52
Перегрев Рассказ c. 53-64
Федор Кузьмич Рассказ c. 65-73
Проходят годы Рассказ c. 74-88
Просиял Рассказ c. 89-98
Сокровище Рассказ c. 99-108
Богиня Парка Рассказ c. 109-131
Бездна Рассказ c. 132-136
Бессильные руки Рассказ c. 137-149
Предостережение Аник Рассказ c. 150-159
Са и Со Рассказ c. 160-170
Вольфганговна и Сергей Иванович Рассказ c. 171-185
Доченька Рассказ c. 186-194
Дайте мне ее Рассказ c. 195-215
Спасибо жизни Рассказ c. 216-228
Маленькая Грозная Повесть c. 229-288
Конфеты с ликером Повесть c. 289-351

21/07/2004, 20:36

а в этом 13-титомнике есть картинки?

у Лема рисунки замечательные

[img]http://www.cyberiad.info/english/lemdraw/garbatyr.gif[/img]
(линк с www.cyberiad.info)

:)

20/07/2004, 13:27

[size=18][b]Эх, кто бы мне вот Лема привёз бы...[/b][/size] :roll:

Станислав Лем. Собрание сочинений [b][size=24]в тринадцати томах[/size][/b]
Stanislaw Lem. Dziela Zebrane
Авторский сборник

Издательство: Текст, 1992 г.
Суперобложка, 5408 стр.
Тираж: 200000 экз.
Формат: 84x108/32

Цена
[size=24][b]4250 руб [/b][/size]

[b]Вес: 5605 гр.[/b]

От издателя
В 1 том собрания сочинений Станислава Лема вошли "Моя жизнь", романы "Эдем" и "Расследование".
Во 2 том вошли романы "Солярис" и "возвращение со звезд".
В 3 том вошли роман "Непобедимые" и рассказы, не вошедшие в циклы.
В 4 том вошли рассказы о пилоте Пирксе и радиопьеса "Лунная ночь".
В 5 том вошли роаны "Рукопись, найденная в ванне", "Высокий замок" и повесть "Маска".
В 6 том вошли "Сказки роботов из сочинения цифротикон...", "Кибериада", "Семь путешествий Трурля и Клапауция", "Пять повестей о Трурле и Клапауции".
В 7 том вошли "Звездные дневники Ийона Тихого", "Из воспоминаний Ийона Тихого".
В 8 том вошли повесть "Футурологический конгресс", роман "Осмотр на месте" и четыре пьесы о профессоре Тарантоге.
В 9 том вошли романы "Мир на Земле", "Глас Господа" и телевизионная пьеса "Верный робот".
В 10 том вошли роман "Насморк", "Абсолютная пустота", "Мнимая величина", "Провокация".
В 11 дополнительный том вошел роман "Магелланово облако".
В 12 дополнительный том вошли романы "Больница преображения" и "Фиаско".
В 13 дополнительный том вошел фантастико-футурологический трактат "Сумма технологий".

21/07/2004, 22:46

По-моему, в эти картинки кто-то пытался заворачивать ромовую бабу :wink:

21/07/2004, 23:22

давно меня тут не было по техническим причинам.могу прокоментировать берроуза "джанки.гомосек.яхе".тошнило на протяжени всех рассказов,но я мужественно дочитало это до конца(отчасти по причине того что это то немногое что есть у меня здесь на русском)кто хочет ипспытать одомные осчусчения могу дать почитать книженцию,хотя голый завтрак понравился,или меня от бельгии тошнит потихоньку,ээх!

18/07/2004, 22:08

А кто играл главных героев?

18/07/2004, 21:27

В данном контексте и предыдущем посте я говорила о фильме "Русское" по ранним произведениям Лимонова, а любовь, она и в Африке любовь :D

18/07/2004, 11:36

Да ничего не попахивает. Вон "Красавица, вдохновлявшая поэта" - где там агитка? Там любовь... :lol:

17/07/2004, 21:05

[quote="sova"]Иэх! Правда Ваша. А кто нынче хорош?..[/quote]

Кто хорош? мы хороши, естессно :D
но когда знаешь кредо прототипа, то где-то агиткой попахивает, такие мы аналитики, пардон :D

17/07/2004, 10:33

Перевожу через майдан: Сыч хорош местами. И места надо знать :lol:

17/07/2004, 03:44

гусь!? :mrgreen:
или сыч может еще, если правильно приготовить.
опять же, орлята пели, немного загадочно: "сыч э лавли плейс".

15/07/2004, 20:46

Иэх! Правда Ваша. А кто нынче хорош?..

15/07/2004, 20:41

[quote="Лёля"]Из "Литературки", известное дело! 8)

Я Лимонова пока не читала, но по твоим словам получается прямо-таки второй Есенин![/quote]

а я тут во время фестиваля фильм по ранним произведениям Лимонова посмотрела, очень даже неплохой фильм, ностальгический, а особенно если не знать политическое кредо прототипа главного героя

15/07/2004, 18:26

Вообще-то, если уж на то пошло - это к Валерию Попову. Раннему.

Восхитительные он в своё время описывал картины быта - жена варит суп из белья, муж штопает последние деньги...

...последние деньги... а у тебя неплохая блок-флейта!... люби, Адель, мою свирель...

Всё! Ушла стучаться в двери травы!

15/07/2004, 18:01

[quote="Лёля"]Почему-то, помимо Феди, вспомнился еще фильм "8 1/2 долларов" :?[/quote]

Ноль форева.. а Федот уже не тот. Прочитал рецензию на фильм, стало интересно, бум искать (а может уже есть, а? ;) ).

15/07/2004, 17:43

Почему-то, помимо Феди, вспомнился еще фильм "8 1/2 долларов" :?

15/07/2004, 13:40

[quote="sova"]Готовлюсь, Рэйнушка, готовлюсь... сегодня с утра лимоновым закинулась, аппетит разыгрался :lol: Ещё сыча! Но в строгой, сдержанной манере :lol:[/quote]

сычей, в строгой, сдержанной - это не к нам, рейнам... это к Александру Друзю.
"Без Друзей меня чуть-чуть"... и дальше по тексту. :)

14/07/2004, 19:17

Три товарища - видела, круто :lol: :lol:

Почему у тебя озон не открывается - а кто его знает, попробуй перекрыть кислород...
Может, Рэйнкота попросить? Он у тебя парнишка толковый, авось и справится :lol: Стихов ему дадим, ежели дуст не поможет.

Готовлюсь, Рэйнушка, готовлюсь... сегодня с утра лимоновым закинулась, аппетит разыгрался :lol: Ещё сыча! Но в строгой, сдержанной манере :lol:

14/07/2004, 19:03

[url=http://ficus.reldata.com/km/issues/hemenguey?path=/km/issues&sort=sorting&order…]Хемингуэй, Сэлинджер, Беккет три товарища[/url]

Николай Якимчук.

издательство Красный Матрос

64 стр., 2001 г.
ISBN 5-89108-057-5

Тираж: 1000 экз.

не помню, была ли она на складе у Гишпанца... надо будет заказать.
йопт! а почему у меня никогда озон.ру не открывается?

[quote="sova"]Кстати, у моего покойного ныне приятеля был кот, который жрал мои стихи. Вот ничьи не жрал, а мои жрал. Сырьём! Во как.[/quote]

pravda?? если еще остались вкусные стихи, можно рискнуть дать их почитать Рейнкоту, конечно если там нет ничего предосудительного для его возраста.

[quote]Рэйн! ты меня уговариваей, уговаривай, с вечера маковой росинки...[/quote]

а, уже готовишься? ;)

совушка, ну прочитай еще страничку, за маму, за папу, за родину, за сталина... а под дичь - будешь? :lol: