26/05/2004, 21:50

0
976

Деревня Толмачевка

Коллеги, вот как правильно: "Он дожидался [b]бабочки[/b]" или "Он дожидался [b]бабочку[/b]"?

Комментарии (976)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии

19/07/2004, 20:29

может, vurenhout? - древесина ели/пихты
Voor het bovenblad wordt vuurhout gebuikt, dat is het hout van de fijnspar. древесина ели обыкновенной....

vuurhout - везде ссылки на Южно-африканское происхождение этого слова (синоним там же, как я поняла, vuurstek)
Все-таки древесная порода, как мне кажется.....ищу дальше (кухня отдыхает :wink: )

19/07/2004, 20:56

Тады лови подарок от Ефрейтора:
письмо пахло диким чаем и хвоей......
:wink:

19/07/2004, 20:17

Коллеги, что такое vuurhout? Хворост? Дрова? Или древесная порода?

23/07/2004, 19:48

Вот об ей, редакции, и речь... :lol: :lol:

Спасибо всем. Приходите ещё :wink:

19/07/2004, 21:58

[quote="хомындрик"]в том-то и дело, что и с контекстом непонятно, зачем оно там стоит.
самый приемлимый, на мой взгляд, перевод этой фразы - хорошая мысля приходит опосля :) (afterthought - мысль, приходящая слишком поздно. второе и второстепенное значение - при ближайшем рассмотрении)
ну, не лизе оно в крынку!

[/quote]

А еще это и ретроспективный обзор, и переосмысление, и, не побоюсь импровизации, экскурс к глубинам памяти...

19/07/2004, 21:54

Сова, посмотри в словаре африкаанс, слово оттудова.......

16/07/2004, 15:27

[quote="хомындрик"]в том-то и дело, что и с контекстом непонятно, зачем оно там стоит.
самый приемлимый, на мой взгляд, перевод этой фразы - хорошая мысля приходит опосля :) (afterthought - мысль, приходящая слишком поздно. второе и второстепенное значение - при ближайшем рассмотрении)
ну, не лизе оно в крынку!

ах, да. контекст. как считаешь, звучит: "он доводит ее до оргазма задним числом"? :) бог его знает, что могут люди подумать, такое прочитав.

буду автору писать. пусть за базар отвечает. вот.[/quote]
"он доводит ее до оргазма одними воспоминаниями".........
afterthought - это еще и раздумья о прошлом.....
если "by" берем отдельно, и отдельно "the way of afterthought", а?
ногами не бейте, плз, я еще в отпуске, но уже в Брю :roll:

16/07/2004, 15:23

С добрым утром, милый город... :lol: :lol: :lol:

Уплыл кораблик, ещё в понедельник, под ба-а-альшим парусом!!! Ка-ни-ку-лы!!!!!!!! :lol: :lol:

16/07/2004, 15:18

[quote="sova"]Вот как передать одним словом: человек плывёт к горизонту, потом за горизонт, по морям, и моря изгибаются вместе с земной сферой...
В оригинале: kromme zeeën. Кривое море - не звучит. А какое? Изогнутое? изгибающееся?[/quote]
Совушка, а слабО назад отчитать? :roll:
http://www.russian-belgium.be/viewtopic.php?t=8817&postdays=0&postorder=asc&sta…
zee - волна в данном случае, а не море.....
я тебе уже там "горбатые волны" предлагала...... :roll:

13/07/2004, 22:30

бесполезно строить предположения...лучшие умы уже разбили лбы над этой загадкой. :) пущай живет пока на аглицком. там глянем.

13/07/2004, 22:27

...или (как говорил мой приятель) как мертвому три парки

А, может, автор, так сказать, оглядываясь назад вспоминает... э-э-е собственную бурную молодость, плохо уже видную сквозь пелену лет? :roll:

13/07/2004, 21:17

лёля, thanks for the tip, но, боюсь, это что мертвому припарки. пора, пора налаживать контакт с автором. пока она еще живая :)

сова: хе-хе (с).

23/07/2004, 22:14

[quote="sova"]Ну, бедолага типа. Это zielepoot. А brave zielepoot - может, недотёпа?[/quote]
это - идиот

13/07/2004, 11:31

Анекдот был приведен мною в данном контексте в качестве наглядного пособия. 8)
И не надо вцепляться мне в загривок! У нас тоже тут есть кой-чего... рога и копыта.

13/07/2004, 10:59

Ты, душа моя, в первую очередь... :wink: За бородатые анекдоты! :lol:

13/07/2004, 10:35

А все остальные, видимо, нет? :wink:

13/07/2004, 10:01

Вот Ефрейтор уже знает, за что именно Каин убил Авеля... :lol:

13/07/2004, 09:49

А, вообще-то, анекдот такой есть: вступает в должность новый начальник. А прежний, которого отправляют на повышение, преемнику сильно порекомендовал "в этом смысле" свою секретаршу. Кодовое слово при этом - телеграмма. И вот новый босс вызывает секретаршу в кабинет и говорит, что ему надо отправить срочную телеграмму. На что она ему отвечает: "Вообще-то я сейчас занята месячным отчетом, но есть выход: передать Вашу телеграмму устно или оформить ее задним числом."
Помидорами не кидаться: за что купила, за то и продаю! :wink:

13/07/2004, 09:10

Ну да, оглянулся - и вспомнил, зачем пришёл...

12/07/2004, 23:50

Спросила у мужа насчет by the way of afterthought. Он мне сказал, что выражение довольно редкое и значит looking back - оглядываясь назад, вспоминая...

12/07/2004, 17:23

[quote="хомындрик"][quote="sova"] – История рассудит нас.

:lol:[/quote]

нечего тут бегемотиной отмазываться. у цИганов панцЫрей не бывает. и все.
.[/quote]

Хома. И Лёля. By the way of afterthought я пришла к выводу, что грамотность мне всё-таки подкинули в роддоме. :oops:

[b]... [size=18]панц[/size][size=7]и[/size][size=18]рь[/size]...[/b] :oops: :oops:

23/07/2004, 23:12

[quote="Donder"][quote="sova"]Ну, бедолага типа. Это zielepoot. А brave zielepoot - может, недотёпа?[/quote]
это - идиот[/quote]

А вот это уже ближе к телу. Иди, мол, Мышкин... иди, блаженный...

09/07/2004, 20:51

[quote="sova"] – История рассудит нас.

:lol:[/quote]

нечего тут бегемотиной отмазываться. у цИганов панцЫрей не бывает. и все.
я вот не конфликта ради, а справедливости для, зашла на рамблер и сравнила частоту употребления:
- Вы искали: панцирь, найдено сайтов: 19075, документов: 89504
- Вы искали: панцырь, найдено сайтов: 1931, документов: 5601

разницу ощущаешь? :)

ну, да ладно. пошла я свои задние мысли :) в порядок приводить.
кстати, там, в контексте, он не кончает. ни разу. не хляют вариантики.

09/07/2004, 19:23

Тяк@, собачиться пройди в отстойник, пожалуйста. Чтобы никаких юленек мне в Толмачевке.

Стопроцентной гарантии не бывет только у фригидных женщин и безъязыких мужчин. Возможны варианты, но это скучная виртуальность.

09/07/2004, 18:55

[quote="хомындрик"]в том-то и дело, что и с контекстом непонятно, зачем оно там стоит.
самый приемлимый, на мой взгляд, перевод этой фразы - хорошая мысля приходит опосля :) (afterthought - мысль, приходящая слишком поздно. второе и второстепенное значение - при ближайшем рассмотрении)
ну, не лизе оно в крынку!

ах, да. контекст. как считаешь, звучит: [b]"он доводит ее до оргазма задним числом"? [/b]:) бог его знает, что могут люди подумать, такое прочитав.

буду автору писать. пусть за базар отвечает. вот.[/quote]

Скорее, он доводит ее до оргазма, уже получив свое - возможно, не вполне рабоче-крестьянским путем, зато со стопроцентной гарантией :lol: